Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 11:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 11:23

Kata Yesus kepada Marta: "Saudaramu akan bangkit."

AYT

Yesus berkata kepadanya, "Saudaramu akan bangkit.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 11:23

Maka kata Yesus kepadanya, "Saudaramu itu akan bangkit pula."

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 11:23

"Saudaramu akan hidup kembali," kata Yesus kepada Marta.

MILT (2008)

YESUS berkata kepadanya, "Saudaramu akan bangkit."

Shellabear 2000 (2000)

Sabda Isa kepadanya, “Saudaramu itu akan hidup kembali.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 11:23

Kata
<3004>
Yesus
<2424>
kepada Marta
<846>
: "Saudaramu
<80> <4675>
akan bangkit
<450>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 11:23

Maka kata
<3004>
Yesus
<2424>
kepadanya
<846>
, "Saudaramu
<80>
itu akan bangkit
<450>
pula."
AYT ITL
Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepadanya
<846>
, “Saudaramu
<80> <4675>
akan bangkit
<450>
.”

[<3588> <3588>]
GREEK
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
auth
<846>
P-DSF
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
anasthsetai
<450> (5698)
V-FMI-3S
o
<3588>
T-NSM
adelfov
<80>
N-NSM
sou
<4675>
P-2GS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 11:23

Kata Yesus kepada Marta: "Saudaramu 1  akan bangkit."

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA