Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 10:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 10:35

Jikalau mereka, kepada siapa firman h  itu disampaikan, disebut allah--sedang Kitab Suci tidak dapat dibatalkan i --,

AYT (2018)

Jika Allah menyebut mereka yang menerima firman itu ‘allah’, padahal Kitab Suci tidak bisa dibatalkan,

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 10:35

Jikalau kepada orang-orang yang sudah disampaikan firman Allah itu dipanggil alihah, (maka isi Alkitab itu tiada dapat dibatalkan),

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 10:35

Kita tahu bahwa apa yang tertulis dalam Alkitab berlaku untuk selamanya. Jadi, kalau Allah memberi sebutan 'ilah' kepada orang-orang yang menerima perkataan-Nya,

TSI (2014)

Tentu Firman TUHAN selalu benar. Jadi kalau Allah sendiri menyebut orang-orang itu anak-anak-Nya, yaitu mereka yang sudah menerima Firman Allah,

MILT (2008)

Jika Dia menyebut mereka itu allah ilah-ilah 2316, maka terhadap Dia yang firman * Elohim 2316 telah datang --dan kitab suci tidak mungkin dibatalkan--

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, jika orang-orang itu disebut sebagai ilahi karena firman Allah ditujukan kepada mereka (padahal Kitab Suci tidak dapat dibatalkan),

AVB (2015)

Jika Allah menyebut orang sebagai ‘ilahi’ kerana firman Allah datang kepada mereka, (apa yang tersurat dalam Kitab Suci tidak dapat dibatalkan)

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 10:35

Jikalau
<1487>
mereka, kepada
<4314>
siapa
<3739>
firman
<3056>
itu
<1565>
disampaikan, disebut
<2036>
allah
<2316>
-- sedang
<2532>
Kitab Suci
<1124>
tidak
<3756>
dapat
<1410>
dibatalkan
<3089>
--,

[<2316> <1096>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 10:35

Jikalau
<1487>
kepada orang-orang
<4314>
yang
<3739>
sudah disampaikan firman
<3056>
Allah
<2316>
itu
<1565>
dipanggil alihah
<2036> <2316> <1096>
, (maka
<2532>
isi Alkitab
<1124>
itu tiada
<3756>
dapat
<1410>
dibatalkan
<3089>
),
AYT ITL
Jika
<1487>
Allah
<2316>
menyebut
<2036>
mereka
<1565>
yang
<3588>
menerima
<1096>
firman
<3056>
itu 'allah
<2316>
', padahal
<2532>
Kitab Suci
<1124>
tidak
<3756>
bisa
<1410>
dibatalkan
<3089>
,

[<4314> <3739>]
AVB ITL
Jika
<1487>
Allah
<2316>
menyebut
<2036>
orang sebagai ‘ilahi’ kerana firman
<3056>
Allah
<2316>
datang kepada mereka, (apa yang tersurat dalam Kitab Suci
<1124>
tidak
<3756>
dapat
<1410>
dibatalkan
<3089>
)

[<1565> <4314> <3739> <1096> <2532>]
GREEK
ει
<1487>
COND
εκεινους
<1565>
D-APM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
θεους
<2316>
N-APM
προς
<4314>
PREP
ους
<3739>
R-APM
ο
<3588>
T-NSM
λογος
<3056>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
και
<2532>
CONJ
ου
<3756>
PRT-N
δυναται
<1410> <5736>
V-PNI-3S
λυθηναι
<3089> <5683>
V-APN
η
<3588>
T-NSF
γραφη
<1124>
N-NSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 10:35

Jikalau mereka, kepada 1  siapa firman itu disampaikan, disebut allah--sedang Kitab Suci 2  tidak dapat dibatalkan--,

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA