Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yoel 2:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yl 2:24

Tempat-tempat pengirikan menjadi penuh dengan gandum, dan tempat pemerasan kelimpahan b  anggur c  dan minyak.

AYT

Tempat-tempat pengirikan akan penuh dengan gandum, dan tempat pemerasan akan melimpah dengan anggur dan minyak.

TL (1954) ©

SABDAweb Yl 2:24

Maka segala pelubur akan penuh dengan gandum, dan segala apitan akan berkelimpahan air anggur baharu dan minyak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yl 2:24

Maka gandum akan mengisi lagi tempat pengirikan; anggur dan minyak zaitun akan meluap dari tempat pemerasan.

MILT (2008)

Tempat-tempat pengirikan akan penuh dengan gandum, dan bak-bak penampungan anggur akan berlimpah dengan anggur dan minyak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yl 2:24

Tempat-tempat pengirikan
<01637>
menjadi penuh
<04390>
dengan gandum
<01250>
, dan tempat pemerasan
<03342>
kelimpahan
<07783>
anggur
<08492>
dan minyak
<03323>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yl 2:24

Maka segala pelubur
<01637>
akan penuh
<04390>
dengan gandum
<01250>
, dan segala
<07783>
apitan
<03342>
akan berkelimpahan air anggur
<08492>
baharu dan minyak
<03323>
.
HEBREW
rhuyw
<03323>
swryt
<08492>
Mybqyh
<03342>
wqyshw
<07783>
rb
<01250>
twnrgh
<01637>
walmw (2:24)
<04390>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yl 2:24

1 Tempat-tempat pengirikan menjadi penuh dengan gandum, dan tempat pemerasan kelimpahan anggur dan minyak.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA