Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yoel 1:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yl 1:17

Biji-bijian menjadi kering di dalam tanah, q  lumbung-lumbung sudah licin tandas, rengkiang-rengkiang sudah runtuh, sebab gandum sudah habis.

AYT (2018)

Biji-bijian menjadi kering di dalam tanah, tempat perbendaharaan ditinggalkan. Lumbung-lumbung dihancurkan karena gandum sudah mengering.

TL (1954) ©

SABDAweb Yl 1:17

Bahwa segala biji-bijian sudah jadi busuk di bawah gumpal tanahnya, segala peluburpun sudah rusak, segala jelapangpun sudah dirombak, karena habislah segala gandum sudah layur.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yl 1:17

Benih mati di tanah yang kersang. Tak ada gandum untuk disimpan, maka lumbung-lumbung kosong dan jadi reruntuhan.

MILT (2008)

Benih-benih telah mengerut di bawah bongkahan tanahnya, gudang-gudang telah ditelantarkan, lumbung-lumbung telah dihancurkan, karena biji-bijian telah menjadi kering.

Shellabear 2011 (2011)

Benih-benih menjadi keriput di bawah tanah, lumbung-lumbung kosong melompong, rengkiang-rengkiang runtuh, karena gandum telah layu.

AVB (2015)

Benih-benih menjadi layu berkerepot di bawah tanah, kepuk-kepuk kosong melompong, jelapang-jelapang runtuh, kerana gandum telah layu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yl 1:17

Biji-bijian
<06507>
menjadi kering
<05685>
di dalam
<08478>
tanah
<04053>
, lumbung-lumbung
<0214>
sudah licin tandas
<08074>
, rengkiang-rengkiang
<04460>
sudah runtuh
<02040>
, sebab
<03588>
gandum
<01715>
sudah habis
<03001>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yl 1:17

Bahwa segala biji-bijian
<06507>
sudah jadi busuk
<05685>
di bawah
<08478>
gumpal tanahnya
<04053>
, segala peluburpun
<0214>
sudah rusak
<08074>
, segala jelapangpun
<04460>
sudah dirombak
<02040>
, karena
<03588>
habislah segala gandum
<01715>
sudah layur
<03001>
.
AYT ITL
Biji-bijian
<06507>
menjadi kering
<05685>
di dalam
<08478>
tanah
<04053>
, tempat perbendaharaan
<0214>
ditinggalkan
<08074>
. Lumbung-lumbung
<04460>
dihancurkan
<02040>
karena
<03588>
gandum
<01715>
sudah mengering
<03001>
.
AVB ITL
Benih-benih
<06507>
menjadi layu berkerepot
<05685>
di bawah
<08478>
tanah, kepuk-kepuk
<04053>
kosong melompong
<08074>
, jelapang-jelapang
<0214>
runtuh
<02040>
, kerana
<03588>
gandum
<01715>
telah layu
<03001>
.

[<04460>]
HEBREW
Ngd
<01715>
sybh
<03001>
yk
<03588>
twrgmm
<04460>
worhn
<02040>
twrua
<0214>
wmsn
<08074>
Mhytprgm
<04053>
txt
<08478>
twdrp
<06507>
wsbe (1:17)
<05685>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yl 1:17

Biji-bijian 1  menjadi kering di dalam tanah, lumbung-lumbung sudah licin tandas, rengkiang-rengkiang sudah runtuh, sebab gandum sudah habis.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA