Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 66:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 66:9

Masakan Aku membukakan rahim m  orang, dan tidak membuatnya melahirkan? firman TUHAN. Atau masakan Aku membuat orang melahirkan, dan menutup rahimnya pula? firman Allahmu.

AYT (2018)

“Akankah Aku membuka rahim seseorang, tetapi tidak membuatnya melahirkan?” kata TUHAN, “Masakan Aku, yang membuat orang melahirkan, akan menutup rahim?” kata Allahmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 66:9

Patutkah Aku membukakan rahim orang, maka tiada beranak sendiri? demikianlah firman Tuhan. Patutkah Aku, yang memberi orang beranak, Aku sendiri tinggal bulus? demikianlah firman Allahmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 66:9

Jangan menyangka Aku membawa umat-Ku sampai saat kelahiran dan tidak membiarkan mereka dilahirkan." Begitulah kata TUHAN.

MILT (2008)

"Apakah Aku akan mengejan tetapi tidak melahirkan?" TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, "Masakan, Aku yang melahirkan tetapi Aku menahan," Allahmu Elohimmu 0430 berfirman.

Shellabear 2011 (2011)

Masakan Aku membuka rahim orang, tetapi tidak membuatnya melahirkan?" demikianlah firman ALLAH. "Masakan Aku membuat orang melahirkan, tetapi menutup rahimnya?" demikianlah firman Tuhanmu.

AVB (2015)

Masakan Aku membuka rahim orang, tetapi tidak membuatnya bersalin?” demikianlah firman TUHAN. “Masakan Aku membuat orang bersalin, tetapi menutup rahimnya?” demikianlah firman Allahmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 66:9

Masakan Aku
<0589>
membukakan rahim
<07665>
orang, dan tidak
<03808>
membuatnya melahirkan
<03205>
? firman
<0559>
TUHAN
<03068>
. Atau
<0518>
masakan Aku
<0589>
membuat orang melahirkan
<03205>
, dan menutup rahimnya
<06113>
pula? firman
<0559>
Allahmu
<0430>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 66:9

Patutkah Aku
<0589>
membukakan
<07665>
rahim orang, maka tiada
<03808>
beranak
<03205>
sendiri? demikianlah firman
<0559>
Tuhan
<03068>
. Patutkah
<0518>
Aku
<0589>
, yang memberi orang beranak
<03205>
, Aku sendiri tinggal bulus
<06113>
? demikianlah firman
<0559>
Allahmu
<0430>
.
HEBREW
o
Kyhla
<0430>
rma
<0559>
ytruew
<06113>
dylwmh
<03205>
yna
<0589>
Ma
<0518>
hwhy
<03068>
rmay
<0559>
dylwa
<03205>
alw
<03808>
rybsa
<07665>
ynah (66:9)
<0589>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 66:9

Masakan Aku membukakan rahim m  orang, dan tidak membuatnya melahirkan? firman TUHAN. Atau masakan Aku membuat orang melahirkan, dan menutup rahimnya pula? firman Allahmu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 66:9

Masakan Aku membukakan 1  rahim orang, dan tidak membuatnya melahirkan 2 ? firman TUHAN. Atau masakan Aku membuat orang melahirkan 2 , dan menutup rahimnya pula? firman Allahmu.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 66:7-14 2

Nas : Yes 66:7-14

Yesaya menubuatkan kelahiran kembali Israel sebagai umat Allah sementara kerajaan Mesias; kelahiran akan terjadi sangat cepat dan membawa sukacita (ayat Yes 66:10), damai sejahtera seperti sungai (ayat Yes 66:12 -- versi Inggris NIV; bd. Yes 48:18), dan kemakmuran (ayat Yes 66:12).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA