Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 66:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 66:4

demikianlah Aku lebih menyukai memperlakukan mereka dengan sewenang-wenang dan mendatangkan kepada mereka apa yang ditakutkan y  mereka; oleh karena apabila Aku memanggil, tidak ada yang menjawab, z  apabila Aku berbicara, mereka tidak mendengarkan, tetapi mereka melakukan yang jahat a  di mata-Ku dan lebih menyukai apa yang tidak Kukehendaki. b 

AYT (2018)

Karena itu, Aku juga akan memilih perlakuan kasar untuk mereka dan mendatangkan ketakutan mereka ke atas mereka. Sebab, ketika Aku memanggil, tidak ada yang menjawab. Ketika Aku berbicara, mereka tidak mendengarkan. Mereka melakukan yang jahat di mata-Ku dan memilih yang tidak Kusenangi.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 66:4

Maka sebab itu Aku juga suka akan pembalasan perbuatan mereka itu dan barang yang ditakutinya itu Kudatangkan kelak atasnya; sebab sudah Aku berseru, tetapi seorangpun tiada yang menyahut, sudah Aku berfirman, tetapi tiada mereka itu mendengar, melainkan dibuatnya barang yang jahat kepada pemandangan-Ku dan disukainya akan barang yang tiada Kukehendaki!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 66:4

Sebab itu Aku pun akan berbuat semau-Ku dan menimpakan atas mereka bencana-bencana yang mereka takuti. Sebab ketika Aku memanggil, tak ada yang menjawab; ketika Aku berbicara, tak ada yang mendengarkan. Mereka lebih suka melawan Aku dan melakukan yang jahat."

MILT (2008)

Aku juga akan memilih kesembarangan mereka, dan Aku akan membawa ketakutan kepada mereka, karena Aku telah memanggil, dan tidak seorang pun yang menjawab, Aku telah berbicara, dan mereka tidak mendengar, tetapi mereka telah melakukan yang jahat di mata-Ku, dan telah memilih apa yang tidak Aku perkenan."

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu Aku pun memilih perlakuan sewenang-wenang bagi mereka dan mendatangkan kepada mereka apa yang mereka takutkan, karena ketika Aku berseru, tidak ada yang menjawab, ketika Aku berfirman, tidak ada yang mendengar. Mereka melakukan apa yang jahat dalam pandangan-Ku dan memilih apa yang tidak Kukenan."

AVB (2015)

Oleh sebab itu Aku pun memilih perlakuan sewenang-wenang bagi mereka dan mendatangkan apa yang ditakuti mereka kepada mereka, kerana apabila Aku berseru, tidak ada yang menjawab, apabila Aku berfirman, tidak ada yang mendengar. Mereka melakukan apa yang jahat di mata-Ku dan memilih apa yang tidak Kuperkenan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 66:4

demikianlah
<01571>
Aku
<0589>
lebih menyukai
<0977>
memperlakukan
<08586> <00>
mereka dengan sewenang-wenang
<00> <08586>
dan mendatangkan
<0935>
kepada mereka
<01992>
apa yang ditakutkan
<04035>
mereka; oleh karena
<03282>
apabila Aku memanggil
<07121>
, tidak ada
<0369>
yang menjawab
<06030>
, apabila Aku berbicara
<01696>
, mereka tidak
<03808>
mendengarkan
<08085>
, tetapi mereka melakukan
<06213>
yang jahat
<07451>
di mata-Ku
<05869>
dan lebih menyukai
<0977>
apa yang
<0834>
tidak
<03808>
Kukehendaki
<02654>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 66:4

Maka sebab
<01571>
itu Aku
<0589>
juga suka
<0977>
akan pembalasan perbuatan
<08586>
mereka itu dan barang yang ditakutinya
<04035>
itu Kudatangkan
<0935>
kelak atasnya; sebab
<03282>
sudah Aku berseru
<07121>
, tetapi seorangpun tiada
<0369>
yang menyahut
<06030>
, sudah Aku berfirman
<01696>
, tetapi tiada
<03808>
mereka itu mendengar
<08085>
, melainkan dibuatnya
<06213>
barang yang jahat
<07451>
kepada pemandangan-Ku
<05869>
dan disukainya
<0977>
akan barang yang
<0834>
tiada
<03808>
Kukehendaki
<02654>
!
HEBREW
o
wrxb
<0977>
ytupx
<02654>
al
<03808>
rsabw
<0834>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
wveyw
<06213>
wems
<08085>
alw
<03808>
ytrbd
<01696>
hnwe
<06030>
Nyaw
<0369>
ytarq
<07121>
Ney
<03282>
Mhl
<01992>
ayba
<0935>
Mtrwgmw
<04035>
Mhylletb
<08586>
rxba
<0977>
yna
<0589>
Mg (66:4)
<01571>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 66:4

demikianlah Aku lebih menyukai memperlakukan mereka dengan sewenang-wenang dan mendatangkan kepada mereka apa yang ditakutkan y  mereka; oleh karena apabila Aku memanggil, tidak ada yang menjawab, z  apabila Aku berbicara, mereka tidak mendengarkan, tetapi mereka melakukan yang jahat a  di mata-Ku dan lebih menyukai apa yang tidak Kukehendaki. b 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 66:4

demikianlah Aku lebih menyukai 1  memperlakukan 2  mereka dengan sewenang-wenang 2  dan mendatangkan kepada mereka apa yang ditakutkan mereka; oleh karena apabila Aku memanggil 3 , tidak ada yang menjawab, apabila Aku berbicara, mereka tidak mendengarkan 4 , tetapi mereka melakukan 4  yang jahat di mata-Ku dan lebih menyukai 1  apa yang tidak Kukehendaki.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA