Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 64:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 64:6

Demikianlah kami sekalian seperti seorang najis u  dan segala kesalehan v  kami seperti kain kotor; kami sekalian menjadi layu seperti daun w  dan kami lenyap oleh kejahatan kami seperti daun dilenyapkan x  oleh angin.

AYT (2018)

Kami semua seperti orang cemar dan semua kesalehan kami seperti kain cemar. Kami semua layu seperti daun, dan kesalahan-kesalahan kami menerbangkan kami seperti angin.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 64:6

Tetapi kami sekalian seperti seorang najis jua dan segala kebenaran kami seperti sehelai kain yang larah, sebab itu kami sekalianpun luruh seperti daun dan kami dibawa oleh kejahatan kami seperti diterbangkan oleh angin.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 64:6

Kami semua adalah orang najis, Kami akan lenyap karena kejahatan kami seperti daun layu diterbangkan angin.

MILT (2008)

Namun kami semua menjadi seperti orang yang najis dan semua kebenaran kami seperti kain yang najis. Dan kami semua layu seperti daun, dan kejahatan kami seperti angin mengembus kami.

Shellabear 2011 (2011)

Kami semua seperti orang najis, dan segala kebenaran kami seperti kain cemar. Kami semua layu seperti daun, dan kesalahan-kesalahan kami menerbangkan kami seperti angin.

AVB (2015)

Kami semua seperti orang bernajis, dan segala kebenaran kami seperti kain yang tercemar. Kami semua layu seperti daun, dan kesalahan-kesalahan kami menerbangkan kami seperti angin.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 64:6

Demikianlah
<01961>
kami sekalian seperti seorang najis
<02931>
dan segala
<03605>
kesalehan
<06666>
kami seperti kain
<0899>
kotor
<05708>
; kami sekalian
<03605>
menjadi layu
<05034>
seperti daun
<05929>
dan kami lenyap oleh kejahatan
<05771>
kami seperti daun dilenyapkan
<05375>
oleh angin
<07307>
.

[<03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 64:6

Tetapi
<01961>
kami sekalian
<03605>
seperti seorang najis
<02931>
jua dan segala kebenaran
<06666>
kami seperti sehelai kain
<0899>
yang larah
<05708>
, sebab itu kami sekalianpun
<03605>
luruh
<05034>
seperti daun
<05929>
dan kami dibawa oleh kejahatan
<05771>
kami seperti diterbangkan
<05375>
oleh angin
<07307>
.
HEBREW
wnavy
<05375>
xwrk
<07307>
wnnwew
<05771>
wnlk
<03605>
hlek
<05929>
lbnw
<05034>
wnytqdu
<06666>
lk
<03605>
Myde
<05708>
dgbkw
<0899>
wnlk
<03605>
amjk
<02931>
yhnw
<01961>
(64:6)
<64:5>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 64:6

Demikianlah kami sekalian seperti seorang najis u  dan segala kesalehan v  kami seperti kain kotor; kami sekalian menjadi layu seperti daun w  dan kami lenyap oleh kejahatan kami seperti daun dilenyapkan x  oleh angin.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 64:6

Demikianlah kami sekalian seperti seorang najis 1  dan segala kesalehan 2  kami seperti kain kotor; kami sekalian menjadi layu 3  seperti daun dan kami lenyap oleh kejahatan 4  kami seperti daun dilenyapkan oleh angin.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 63:7--65:11 2

Nas : Yes 63:7-64:12

Yesaya memuji belas kasihan dan kasih setia Allah, mengakui dosa Israel, dan berdoa bagi kelepasan mereka dari hukuman dan untuk penebusan yang dijanjikan Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA