Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 59:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 59:14

Hukum telah terdesak ke belakang, dan keadilan i  berdiri jauh-jauh, sebab kebenaran j  tersandung di tempat umum dan ketulusan k  ditolak orang.

AYT (2018)

Keadilan didesak ke belakang, keadilan berdiri jauh-jauh. Sebab, kebenaran tersandung di jalan dan kejujuran tidak dapat masuk.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 59:14

Sebab itu insaf sudah undur ke belakang dan keadilanpun adalah berdiri dari jauh; bahkan, kebenaran itu terpelecok di tengah-tengah jalan dan ketulusanpun tiada boleh mendapat tumpangan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 59:14

Hukum yang adil sudah disingkirkan, dan keadilan dijauhkan. Kejujuran diremehkan di tempat-tempat umum, dan ketulusan dikesampingkan.

MILT (2008)

Maka keadilan terdesak ke belakang, dan kebenaran berdiri dari jauh, karena kesetiaan tersandung di jalan, maka yang benar tidak dapat masuk.

Shellabear 2011 (2011)

Keadilan dipukul mundur dan kebenaran berdiri jauh-jauh. Sungguh, ketulusan tersandung di tempat umum dan kejujuran tidak dapat masuk.

AVB (2015)

Keadilan dipukul mundur dan kebenaran berdiri jauh-jauh. Sungguh, kebenaran tersandung di tempat umum dan kejujuran tidak dapat masuk.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 59:14

Hukum
<04941>
telah terdesak
<05253>
ke belakang
<0268>
, dan keadilan
<06666>
berdiri
<05975>
jauh-jauh
<07350>
, sebab
<03588>
kebenaran
<0571>
tersandung
<03782>
di tempat umum
<07339>
dan ketulusan
<05229>
ditolak
<0935> <03201> <03808>
orang.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 59:14

Sebab itu insaf
<04941>
sudah undur
<05253>
ke belakang
<0268>
dan keadilanpun
<06666>
adalah berdiri
<05975>
dari jauh
<07350>
; bahkan
<03588>
, kebenaran
<0571>
itu terpelecok
<03782>
di tengah-tengah jalan
<07339>
dan ketulusanpun
<05229>
tiada
<03808>
boleh
<03201>
mendapat tumpangan
<0935>
.
HEBREW
awbl
<0935>
lkwt
<03201>
al
<03808>
hxknw
<05229>
tma
<0571>
bwxrb
<07339>
hlsk
<03782>
yk
<03588>
dmet
<05975>
qwxrm
<07350>
hqduw
<06666>
jpsm
<04941>
rwxa
<0268>
gohw (59:14)
<05253>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 59:14

Hukum telah terdesak ke belakang, dan keadilan i  berdiri jauh-jauh, sebab kebenaran j  tersandung di tempat umum dan ketulusan k  ditolak orang.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 59:14

1 Hukum telah terdesak ke belakang, dan keadilan berdiri jauh-jauh, sebab kebenaran tersandung di tempat umum dan ketulusan ditolak orang.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 59:9-14 2

Nas : Yes 59:9-14

Yesaya melukiskan para pemohon syafaat sejati sebagai orang yang menyadari dirinya berdosa, mengakui dosa-dosanya, dan sangat sedih karena keadaannya yang tampaknya tidak tertolong lagi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA