Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 57:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 57:4

Tentang siapakah kamu berkelakar, terhadap siapakah kamu melontarkan kata-kata yang bukan-bukan dan mengejeknya? Bukankah kamu ini anak-anak pemberontak, y  keturunan pendusta,

AYT (2018)

Siapakah yang kamu ejek? Terhadap siapakah kamu membuka mulut dan menjulurkan lidah? Bukankah kamu anak-anak pemberontak, keturunan pendusta,

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 57:4

Karena akan siapakah kamu bergemar? akan siapakah kamu ngangakan mulutmu dan mengelelotkan lidahmu? Bukankah kamu anak-anak durhaka dan suatu benih yang haram?

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 57:4

Siapakah yang kamu tertawakan? Siapakah yang kamu ejek? Bukankah kamu keturunan pembohong dan pemberontak?

MILT (2008)

Tentang siapakah kamu saling berkelakar? Pada siapakah kamu akan bermulut besar dan menjulurkan lidah? Bukankah kamu anak-anak pemberontak, keturunan yang palsu,

Shellabear 2011 (2011)

Terhadap siapakah kamu bermain-main? Terhadap siapakah kamu mengangakan mulut dan menjulurkan lidah? Bukankah kamu ini anak-anak durhaka, keturunan pendusta?

AVB (2015)

Terhadap siapakah kamu bermain-main? Terhadap siapakah kamu mengangakan mulut dan menjulurkan lidah? Bukankah kamu ini anak-anak derhaka, keturunan pendusta?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 57:4

Tentang
<05921>
siapakah
<04310>
kamu berkelakar
<06026>
, terhadap
<05921>
siapakah
<04310>
kamu melontarkan kata-kata yang bukan-bukan
<06310> <07337>
dan mengejeknya
<03956> <0748>
? Bukankah
<03808>
kamu
<0859>
ini anak-anak
<03206>
pemberontak
<06588>
, keturunan
<02233>
pendusta
<08267>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yes 57:4

Karena
<05921>
akan siapakah
<04310>
kamu bergemar
<06026>
? akan siapakah
<04310>
kamu ngangakan
<07337>
mulutmu
<06310>
dan mengelelotkan
<0748>
lidahmu
<03956>
? Bukankah
<03808>
kamu
<0859>
anak-anak
<03206>
durhaka
<06588>
dan suatu benih
<02233>
yang haram
<08267>
?
HEBREW
rqs
<08267>
erz
<02233>
esp
<06588>
ydly
<03206>
Mta
<0859>
awlh
<03808>
Nwsl
<03956>
wkyrat
<0748>
hp
<06310>
wbyxrt
<07337>
ym
<04310>
le
<05921>
wgnett
<06026>
ym
<04310>
le (57:4)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 57:4

Tentang siapakah kamu berkelakar, terhadap siapakah kamu melontarkan kata-kata yang bukan-bukan dan mengejeknya? Bukankah kamu ini anak-anak pemberontak, y  keturunan pendusta,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 57:4

4 Tentang siapakah kamu berkelakar 1  2 , terhadap siapakah kamu melontarkan 1  3  kata-kata yang bukan-bukan dan mengejeknya? Bukankah kamu ini anak-anak 5  pemberontak, keturunan pendusta,

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 49:1--59:6 2

Nas : Yes 49:1-57:21

Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.


Yes 57:3-14 3

Nas : Yes 57:3-14

Penduduk Yehuda meninggalkan Tuhan dan sebaliknya memilih untuk menyembah dewa-dewa dari bangsa-bangsa asing. Ibadah tersebut mencakup kebejatan, pelacuran, sihir, dan pengorbanan manusia. Tetapi Allah tidak akan membiarkan seorang pun lolos dari hukuman dosa; orang yang melanggar hukum-Nya akan menuai apa yang mereka taburkan dan kehilangan jauh lebih banyak daripada yang mereka harap akan didapatnya dengan kefasikan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA