Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 48:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 48:19

maka keturunanmu j  akan seperti pasir k  dan anak cucumu seperti kersik l  banyaknya; nama mereka tidak akan dilenyapkan m  atau ditiadakan dari hadapan-Ku."

AYT (2018)

Keturunanmu akan seperti pasir, dan anak cucumu seperti butiran-butirannya. Nama mereka tidak akan dilenyapkan atau dihancurkan dari hadapan-Ku.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 48:19

Lagi benihmu seperti pasir di tepi laut dan yang terbit dari pada sulbimu seperti kersik di sungai banyaknya; sekali-kali tiada dihapuskan namanya atau diparangkan dari hadapan hadirat-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 48:19

Keturunanmu akan sebanyak butir-butir pasir; Aku menjamin mereka tak akan dibinasakan."

MILT (2008)

Dan benihmu akan seperti pasir, dan buah kandung benihmu seperti butiran pasir; namanya tidak akan pernah dibuang ataupun dilenyapkan dari hadapan-Ku."

Shellabear 2011 (2011)

Keturunanmu sudah seperti pasir dan anak cucumu seperti butiran pasir. Nama mereka tidak akan lenyap atau punah dari hadapan-Ku."

AVB (2015)

Keturunanmu sudah seperti pasir dan anak cucumu seperti butiran pasir. Nama mereka tidak akan lenyap atau punah dari hadapan-Ku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 48:19

maka keturunanmu
<02233>
akan
<01961>
seperti pasir
<02344>
dan anak cucumu
<04578> <06631>
seperti kersik
<04579>
banyaknya; nama
<08034>
mereka tidak
<03808>
akan dilenyapkan
<03772>
atau
<03808>
ditiadakan
<08045>
dari hadapan-Ku
<06440>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yes 48:19

Lagi benihmu
<02233>
seperti pasir
<02344>
di tepi laut dan yang terbit
<06631>
dari pada sulbimu
<04578>
seperti kersik
<04579>
di sungai banyaknya; sekali-kali tiada
<03808>
dihapuskan
<03772>
namanya
<08034>
atau
<03808>
diparangkan
<08045>
dari hadapan hadirat-Ku
<06440>
.
AYT ITL
Keturunanmu
<02233>
akan seperti
<01961>
pasir
<02344>
, dan anak cucumu
<06631> <04578>
seperti butiran-butirannya
<04579>
. Nama
<08034>
mereka tidak
<03808>
akan dilenyapkan
<03772>
atau
<03808>
dihancurkan
<08045>
dari hadapan-Ku
<06440>
.”
AVB ITL
Keturunanmu
<02233>
sudah seperti pasir
<02344>
dan anak cucumu
<06631> <04578>
seperti butiran pasir
<04579>
. Nama
<08034>
mereka tidak
<03808>
akan lenyap
<03772>
atau
<03808>
punah
<08045>
dari hadapan-Ku
<06440>
.”

[<01961>]
HEBREW
ynplm
<06440>
wms
<08034>
dmsy
<08045>
alw
<03808>
trky
<03772>
al
<03808>
wytemk
<04579>
Kyem
<04578>
yauauw
<06631>
Kerz
<02233>
lwxk
<02344>
yhyw (48:19)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 48:19

maka keturunanmu j  akan seperti pasir k  dan anak cucumu seperti kersik l  banyaknya; nama mereka tidak akan dilenyapkan m  atau ditiadakan dari hadapan-Ku."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 48:19

maka keturunanmu 1  akan seperti pasir dan anak cucumu seperti kersik banyaknya; nama 2  mereka tidak akan dilenyapkan atau ditiadakan dari hadapan-Ku."

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 48:1-22 2

Nas : Yes 48:1-22

Pasal ini menyatakan bahwa Yehuda adalah umat yang mengaku ikut Allah dan berseru kepada nama-Nya, tetapi sesungguhnya menolak kebenaran-kebenaran firman-Nya dan tidak bersedia hidup dengan benar di hadapan-Nya. Mereka memiliki suatu bentuk agama, namun mereka tidak mau memberi tempat yang layak kepada Allah dalam kehidupan mereka

(lihat cat. --> Mat 23:13

[atau ref. Mat 23:13]

tentang kemunafikan;

lihat cat. --> 2Tim 3:5).

[atau ref. 2Tim 3:5]

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA