Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 45:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 45:2

Aku sendiri hendak berjalan di depanmu f  dan hendak meratakan g  gunung-gunung, hendak memecahkan pintu-pintu h  tembaga dan hendak mematahkan palang-palang besi. i 

AYT (2018)

“Aku akan berjalan di depanmu dan membuat tempat-tempat yang bergelombang menjadi rata. Aku akan menghancurkan berkeping-keping pintu perunggu dan memotong jeruji besi mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 45:2

Bahwa Aku juga berjalan di hadapanmu serta meratakan segala jalan yang lekak-lekuk; maka pintu-pintu tembaga akan Kupecahkan dan segala kancing besipun akan Kupatahkan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 45:2

"Aku akan menyiapkan jalan bagimu; gunung dan bukit akan Kuratakan, pintu-pintu tembaga akan Kupecahkan, dan palang-palang besi Kupatahkan.

MILT (2008)

Aku akan berjalan di depanmu dan membuat yang bergelombang menjadi rata, Aku akan memecahkan pintu-pintu tembaga dan mematahkan palang-palang besi.

Shellabear 2011 (2011)

"Aku akan memimpinmu dan meratakan tempat-tempat yang lekak-lekuk. Aku akan memecahkan pintu-pintu tembaga dan mematahkan palang-palang pintu besi.

AVB (2015)

“Aku akan memimpinmu dan meluruskan tempat yang bengkang-bengkok. Aku akan memecahkan pintu-pintu gangsa dan mematahkan palang-palang pintu besi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 45:2

Aku
<0589>
sendiri hendak berjalan
<01980>
di depanmu
<06440>
dan hendak meratakan
<03474>
gunung-gunung
<01921>
, hendak memecahkan
<07665>
pintu-pintu
<01817>
tembaga
<05154>
dan hendak mematahkan
<01438>
palang-palang
<01280>
besi
<01270>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 45:2

Bahwa Aku
<0589>
juga berjalan
<01980>
di hadapanmu
<06440>
serta meratakan
<03474>
segala jalan yang lekak-lekuk
<01921>
; maka pintu-pintu
<01817>
tembaga
<05154>
akan Kupecahkan
<07665>
dan segala kancing
<01280>
besipun
<01270>
akan Kupatahkan
<01438>
.
HEBREW
edga
<01438>
lzrb
<01270>
yxyrbw
<01280>
rbsa
<07665>
hswxn
<05154>
twtld
<01817>
*rsya {rswa}
<03474>
Myrwdhw
<01921>
Kla
<01980>
Kynpl
<06440>
yna (45:2)
<0589>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 45:2

Aku sendiri hendak berjalan di depanmu f  dan hendak meratakan g  gunung-gunung, hendak memecahkan pintu-pintu h  tembaga dan hendak mematahkan palang-palang besi. i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 45:2

Aku sendiri hendak berjalan di depanmu 1  dan hendak meratakan 2  gunung-gunung, hendak memecahkan 3  pintu-pintu tembaga dan hendak mematahkan palang-palang besi.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA