Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 33:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 33:12

Bangsa-bangsa akan dibakar menjadi kapur t  dan akan dibakar dalam api u  seperti semak duri v  yang ditebang.

AYT (2018)

Bangsa-bangsa akan dibakar menjadi kapur, seperti duri yang dipotong, kemudian dibakar dalam nyala api.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 33:12

Bagaimana segala bangsa dibakar seperti kapur, dinyalakan oleh api seperti pokok duri yang ditebas!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 33:12

Kamu seperti batu karang yang dibakar untuk dijadikan kapur; seperti semak duri yang ditebang dan dibakar dalam api.

MILT (2008)

Dan bangsa-bangsa akan menjadi seperti kapur bakaran, seperti semak duri yang telah dicabut, mereka akan berkobar dalam api.

Shellabear 2011 (2011)

Bangsa-bangsa akan dibakar menjadi kapur, seperti semak duri yang ditebas lalu dibakar habis."

AVB (2015)

Bangsa-bangsa akan dibakar menjadi abu, seperti semak duri yang ditebaskan lalu dibakar habis.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 33:12

Bangsa-bangsa
<05971>
akan dibakar
<04955>
menjadi
<01961>
kapur
<07875>
dan akan dibakar
<03341>
dalam api
<0784>
seperti semak duri
<06975>
yang ditebang
<03683>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 33:12

Bagaimana segala bangsa
<05971>
dibakar
<04955>
seperti kapur
<07875>
, dinyalakan
<03341>
oleh api
<0784>
seperti pokok duri
<06975>
yang ditebas
<03683>
!
HEBREW
o
wtuy
<03341>
sab
<0784>
Myxwok
<03683>
Myuwq
<06975>
dyv
<07875>
twprvm
<04955>
Myme
<05971>
wyhw (33:12)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 33:12

Bangsa-bangsa akan dibakar 1  menjadi kapur dan akan dibakar dalam api seperti semak duri 2  yang ditebang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA