Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 30:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 30:5

sekaliannya akan mendapat malu karena bangsa t  itu tidak dapat memberi faedah u  kepada mereka, dan tidak dapat memberi pertolongan v  atau faedah; melainkan hanya memalukan, bahkan mengaibkan w  mereka.

AYT (2018)

semua orang akan menjadi malu karena bangsa yang tidak berguna bagi mereka, yang tidak memberi pertolongan ataupun keuntungan, melainkan hanya rasa malu dan aib.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 30:5

sekalian mereka itu kemalu-maluanlah dari sebab suatu bangsa yang tiada dapat memberi faedah kepadanya, yang bukan akan pembantu atau akan guna, melainkan akan malu dan kecelaan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 30:5

semua orang akan menjadi malu karena telah mengandalkan bangsa yang tidak berguna bagi mereka. Yang mereka dapat bukannya keuntungan atau pertolongan, melainkan penghinaan."

MILT (2008)

Mereka semua akan malu karena suatu bangsa tidak memberi keuntungan kepada mereka, tidak memberi pertolongan dan juga tidak memberi keuntungan, melainkan sebuah aib bahkan celaan."

Shellabear 2011 (2011)

mereka semua akan malu karena bangsa yang tidak dapat memberi faedah kepada mereka -- tidak dapat memberi pertolongan atau faedah, malah mendatangkan malu dan juga cela.

AVB (2015)

mereka semua akan malu kerana bangsa yang tidak dapat memberikan faedah kepada mereka – tidak dapat memberi pertolongan atau faedah, malah mendatangkan malu dan juga cela.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 30:5

sekaliannya
<03605>
akan mendapat malu
<0887>
karena
<05921>
bangsa
<05971>
itu tidak
<03808>
dapat memberi faedah
<03276>
kepada mereka, dan tidak
<03808>
dapat memberi pertolongan
<05828>
atau faedah
<03276>
; melainkan
<03588>
hanya memalukan
<01322>
, bahkan
<01571>
mengaibkan
<02781>
mereka.

[<03808>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 30:5

sekalian
<03605>
mereka itu kemalu-maluanlah
<0887>
dari sebab
<05921>
suatu bangsa
<05971>
yang tiada
<03808>
dapat memberi faedah
<03276>
kepadanya
<00>
, yang bukan
<03808>
akan pembantu
<05828>
atau
<03808>
akan guna
<03276>
, melainkan
<03588>
akan malu
<01322>
dan kecelaan
<02781>
.
HEBREW
o
hprxl
<02781>
Mgw
<01571>
tsbl
<01322>
yk
<03588>
lyewhl
<03276>
alw
<03808>
rzel
<05828>
al
<03808>
wml
<0>
wlyewy
<03276>
al
<03808>
Me
<05971>
le
<05921>
syabh
<0887>
lk (30:5)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 30:5

sekaliannya akan mendapat malu karena bangsa t  itu tidak dapat memberi faedah u  kepada mereka, dan tidak dapat memberi pertolongan v  atau faedah; melainkan hanya memalukan, bahkan mengaibkan w  mereka.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 30:5

1 sekaliannya akan mendapat malu karena bangsa itu tidak dapat memberi faedah kepada mereka, dan tidak dapat memberi pertolongan atau faedah; melainkan hanya memalukan, bahkan mengaibkan mereka.

Catatan Full Life

Yes 30:1-5 1

Nas : Yes 30:1-5

Yehuda telah mencari persekutuan dengan Mesir untuk memperoleh perlindungan dari Asyur (bd. 2Raj 18:21), dan dengan demikian menolak nasihat Allah, tidak bersedia mempercayai janji-janji-Nya, dan mengabaikan prinsip-prinsip-Nya untuk hidup kudus. Mereka bersalah karena menganggap rendah Tuhan dan lebih suka kekuatan prestasi manusia daripada kuasa Roh

(lihat cat. --> Za 4:6).

[atau ref. Za 4:6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA