Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 28:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 28:25

Bukankah setelah meratakan tanahnya, ia menyerakkan jintan hitam dan menebarkan jintan putih, v  menaruh gandum jawawut dan jelai w  kehitam-hitaman dan sekoi x  di pinggirnya?

AYT (2018)

Bukankah setelah meratakan permukaannya, dia menebarkan jintan hitam dan menyerakkan jintan putih, menabur gandum dalam jajaran dan jelai pada tempatnya serta sekoi di pinggirannya?

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 28:25

Bukankah begini: Setelah sudah diratakannya muka tanahnya itu ditaburinya dengan biji lenga atau ditaburinya dengan jintan atau dibubuhnya gandum atau padi atau jau atau sekoi atau cawak pada bendangnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 28:25

Kalau tanahnya itu sudah siap, ia menaburkan benih, misalnya jintan hitam dan jintan putih. Ia menanam dua macam gandum berderet-deret, dan di pinggirnya tanaman lain.

MILT (2008)

Bukankah setelah dia meratakan permukaannya, maka dia menebarkan jintan hitam dan menyerakkan jintan putih, dan menaruh benih unggul gandum, dan jelai pilihan, dan yang sejenisnya di pinggirannya?

Shellabear 2011 (2011)

Bukankah setelah meratakan permukaan tanah, ia menaburkan jintan hitam dan menebarkan jintan putih, menaruh gandum berderet-deret, jelai pada tempatnya, dan sekoi di pinggirnya?

AVB (2015)

Bukankah setelah meratakan permukaan tanah, ia menaburkan jintan hitam dan menebarkan jintan putih, menaruh gandum berderet-deret, barli pada tempatnya, dan sekoi di pinggirnya?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 28:25

Bukankah
<0518> <03808>
setelah meratakan
<07737>
tanahnya
<06440>
, ia menyerakkan
<06327>
jintan hitam
<07100>
dan menebarkan
<02236>
jintan putih
<03646>
, menaruh
<07760>
gandum
<02406>
jawawut
<07795>
dan jelai
<08184>
kehitam-hitaman
<05567>
dan sekoi
<03698>
di pinggirnya
<01367>
?
TL ITL ©

SABDAweb Yes 28:25

Bukankah
<03808>
begini: Setelah sudah diratakannya
<07737>
muka
<06440>
tanahnya itu ditaburinya
<06327>
dengan biji lenga
<07100>
atau ditaburinya
<02236>
dengan jintan
<03646>
atau dibubuhnya
<07760>
gandum
<02406>
atau padi
<07795>
atau jau
<08184>
atau sekoi
<05567>
atau cawak
<03698>
pada bendangnya
<01367>
.
HEBREW
wtlbg
<01367>
tmokw
<03698>
Nmon
<05567>
hrevw
<08184>
hrwv
<07795>
hjx
<02406>
Mvw
<07760>
qrzy
<02236>
Nmkw
<03646>
xuq
<07100>
Uyphw
<06327>
hynp
<06440>
hws
<07737>
Ma
<0518>
awlh (28:25)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 28:25

Bukankah setelah meratakan tanahnya, ia menyerakkan jintan hitam dan menebarkan jintan putih, v  menaruh gandum jawawut dan jelai w  kehitam-hitaman dan sekoi x  di pinggirnya?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 28:25

Bukankah setelah meratakan tanahnya, ia menyerakkan jintan hitam dan menebarkan jintan putih, menaruh gandum jawawut 1  dan jelai kehitam-hitaman dan sekoi di pinggirnya 2 ?

Catatan Full Life

Yes 28:1-29 1

Nas : Yes 28:1-29

Dalam pasal Yes 28:1-33:24 Yesaya kembali ke zamannya sendiri untuk bernubuat tentang Israel (disebut Efraim) dan Yehuda. Dia mencela dosa dan kemurtadan mereka serta menyatakan hukuman Allah yang akan datang. Namun hukuman ini tidak akan lebih keras daripada yang diperlukan untuk memurnikan umat pilihan Allah dan menghasilkan kaum sisa yang kudus.


Yes 28:23-29 2

Nas : Yes 28:23-29

Allah akan bertindak sedemikian rupa sehingga akan muncul kaum sisa yang benar dari ujian hukuman itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA