Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 19:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 19:16

Pada waktu itu 1  h  orang-orang Mesir akan seperti orang-orang perempuan; i  mereka akan gemetar dan terkejut j  terhadap tangan TUHAN semesta alam yang diacungkan-Nya k  kepada mereka.

AYT (2018)

Pada hari itu, orang Mesir akan menjadi seperti perempuan: gemetar dan ketakutan karena kibasan tangan TUHAN semesta alam, yang dikibaskan atas mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 19:16

Pada hari itu juga orang Mesir akan seolah-olah perempuan, maka mereka itu akan gentar dan takut akan gerak tangan Tuhan serwa sekalian alam, yang digeraknya kelak akan melawan mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 19:16

Akan tiba saatnya bangsa Mesir menjadi seperti wanita yang pengecut dan penakut. Mereka gemetar ketakutan bila melihat TUHAN Yang Mahakuasa mengacungkan tangan-Nya untuk menghukum mereka.

MILT (2008)

Pada hari itu Mesir akan menjadi seperti wanita dan akan berkabung serta menjadi takut oleh karena kibasan tangan TUHAN YAHWEH 03068 semesta alam Tsebaot 06635, yang Dia kibaskan atasnya.

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu itu orang Mesir akan menjadi seperti perempuan. Mereka akan gemetar dan ketakutan karena tangan ALLAH, Tuhan semesta alam, melawan mereka.

AVB (2015)

Pada waktu itu orang Mesir akan menjadi seperti perempuan. Mereka akan gementar dan ketakutan kerana tangan TUHAN alam semesta, diacukan kepada mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 19:16

Pada waktu
<03117>
itu
<01931>
orang-orang Mesir
<04714>
akan seperti orang-orang perempuan
<0802>
; mereka akan gemetar
<02729>
dan terkejut
<06342>
terhadap
<06440>
tangan
<03027>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
yang
<0834>
diacungkan-Nya
<05130>
kepada
<05921>
mereka
<01931>
.

[<01961> <08573>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 19:16

Pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
orang Mesir
<04714>
akan seolah-olah perempuan
<0802>
, maka mereka itu akan gentar
<02729>
dan takut
<06342>
akan
<06440>
gerak
<08573>
tangan
<03027>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
, yang
<0834>
digeraknya
<05130>
kelak akan melawan
<05921>
mereka
<01931>
itu.
HEBREW
wyle
<05921>
Pynm
<05130>
awh
<01931>
rsa
<0834>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
dy
<03027>
tpwnt
<08573>
ynpm
<06440>
dxpw
<06342>
drxw
<02729>
Mysnk
<0802>
Myrum
<04714>
hyhy
<01961>
awhh
<01931>
Mwyb (19:16)
<03117>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 19:16

Pada waktu itu 1  h  orang-orang Mesir akan seperti orang-orang perempuan; i  mereka akan gemetar dan terkejut j  terhadap tangan TUHAN semesta alam yang diacungkan-Nya k  kepada mereka.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 19:16

2 Pada waktu itu orang-orang Mesir akan seperti orang-orang perempuan 1 ; mereka akan gemetar dan terkejut terhadap tangan TUHAN semesta alam yang diacungkan-Nya kepada mereka.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.


Yes 19:16-25 2

Nas : Yes 19:16-25

Yesaya memberi empat nubuat yang akan digenapi "pada waktu itu".

  1. 1) Orang Mesir akan takut kepada orang Yehuda ketika mereka menyadari bahwa hukuman mereka berasal dari Allah (ayat Yes 19:16-17).
  2. 2) Setelah masa penderitaan, kota-kota di Mesir akan menyembah Tuhan, dan mezbah-mezbah akan didirikan bagi Dia (ayat Yes 19:18-19).
  3. 3) Orang Mesir akan berseru kepada Allah, yang akan mengutus seorang penyelamat kepada mereka, dan banyak akan berbalik kepada Tuhan (ayat Yes 19:20-22).
  4. 4) Mesir, Asyur, dan Israel akan menyembah Tuhan bersama (ayat Yes 19:23-25). Sekalipun "waktu itu" di sini tidak disebutkan dengan jelas saatnya, ayat lainnya mengemukakan bahwa frasa ini mengacu kepada aneka peristiwa akhir zaman yang berhubungan dengan masa kesengsaraan (bd. pasal Wahy 4:1-19:21) dan pemerintahan Kristus seribu tahun (bd. pasal Wahy 20:1-15).

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA