Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 10:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 10:21

Suatu sisa f  akan kembali, g  sisa Yakub akan bertobat di hadapan Allah h  yang perkasa.

AYT

Sisa orang Israel akan kembali, yaitu sisa Yakub, kepada Allah yang perkasa.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 10:21

Bahwa orang yang lagi tinggal itu akan kembali, orang yang lagi tinggal dari pada Yakub itu akan kembali kepada Allah yang Mahakuasa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 10:21

Sisa kecil bangsa Israel akan bertobat kepada Allah yang perkasa.

MILT (2008)

sisa itu akan kembali, sisa Yakub, kepada Allah Elohim 0410 Yang Mahaperkasa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 10:21

Suatu sisa
<07605>
akan kembali
<07725>
, sisa
<07605>
Yakub
<03290>
akan bertobat di hadapan
<0413>
Allah
<0410>
yang perkasa
<01368>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 10:21

Bahwa orang yang lagi tinggal
<07605>
itu akan kembali
<07725>
, orang yang lagi tinggal
<07605>
dari pada Yakub
<03290>
itu akan kembali kepada
<0413>
Allah
<0410>
yang Mahakuasa
<01368>
.
HEBREW
rwbg
<01368>
la
<0410>
la
<0413>
bqey
<03290>
ras
<07605>
bwsy
<07725>
ras (10:21)
<07605>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 10:21

Suatu sisa f  akan kembali, g  sisa Yakub akan bertobat di hadapan Allah h  yang perkasa.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 10:21

Suatu sisa akan kembali 1 , sisa Yakub akan bertobat di hadapan Allah 2  yang perkasa 2 .

Catatan Full Life

Yes 9:8--11:3 1

Nas : Yes 9:7-10:4

Ayat-ayat ini melukiskan kesombongan Israel dan sifat tidak mau bertobat yang gigih, serta murka dan hukuman Allah atas mereka; bahkan dalam kesulitan besarpun mereka tidak bersedia merendahkan diri dan berbalik kepada Allah dengan hati yang menyesal dan remuk.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA