Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 7:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 7:8

Tetapi sesungguhnya, kamu percaya a  kepada perkataan dusta b  yang tidak memberi faedah.

AYT (2018)

“Lihatlah, kamu percaya pada kata-kata yang menipu, yang tidak berguna.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 7:8

Tetapi sungguh kamu percaya akan perkataan penipu, yang tiada memberi faedah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 7:8

Tetapi, sesungguhnya percuma saja kamu percaya kepada kata-kata dusta.

MILT (2008)

Lihatlah, kamu memercayakan dirimu kepada perkataan muslihat yang tiada berguna.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi kamu percaya kepada perkataan dusta yang tidak memberi faedah.

AVB (2015)

Tetapi kamu percaya kepada perkataan dusta yang tidak memberikan faedah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 7:8

Tetapi sesungguhnya
<02009>
, kamu
<0859>
percaya
<0982>
kepada
<05921>
perkataan
<01697>
dusta
<08267>
yang tidak
<01115>
memberi faedah
<03276>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 7:8

Tetapi sungguh
<02009>
kamu
<0859>
percaya
<0982>
akan perkataan
<01697>
penipu
<08267>
, yang tiada
<01115>
memberi faedah
<03276>
.
HEBREW
lyewh
<03276>
ytlbl
<01115>
rqsh
<08267>
yrbd
<01697>
le
<05921>
Mkl
<0>
Myxjb
<0982>
Mta
<0859>
hnh (7:8)
<02009>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 7:8

Tetapi sesungguhnya, kamu percaya 1  kepada perkataan dusta yang tidak memberi faedah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA