Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 6:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 6:7

Seperti mata air meluapkan airnya, demikianlah kota itu meluapkan kejahatannya. Kekerasan g  dan aniaya h  terdengar di dalamnya, luka dan pukulan selalu ada Kulihat.

AYT (2018)

Seperti sumur yang terus mengeluarkan airnya, demikianlah ia terus melakukan kejahatannya. Kekerasan dan kehancuran terdengar di dalamnya. Penyakit dan luka-luka selalu ada di depan-Ku.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 6:7

Seperti mata air memancarkan airnya demikianpun ia memancarkan kejahatannya; aniaya dan kerusakan kedengaranlah dalamnya, kesakitan dan bala adalah senantiasa di hadapan hadirat-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 6:7

Sebagaimana mata air tetap mengeluarkan air segar, begitu pula kota itu tetap menghasilkan kejahatan. Hanya berita kekerasan dan perampokan belaka yang Kudengar dari kota itu; luka dan penyakit Kulihat di mana-mana.

MILT (2008)

Seperti sebuah kolam menjaga kesegaran airnya, demikianlah dia memelihara kejahatannya. Kekejaman dan kehancuran terdengar di dalamnya; di hadapan-Ku selalu ada kesakitan dan luka.

Shellabear 2011 (2011)

Seperti perigi memancarkan airnya, demikianlah kota itu memancarkan kejahatannya. Kekerasan dan perampokan terdengar di dalamnya, kesakitan dan luka senantiasa ada di hadapan-Ku.

AVB (2015)

Seperti perigi memancarkan airnya, demikianlah kota itu memancarkan kejahatannya. Keganasan dan pemusnahan terdengar di dalamnya, kesakitan dan luka sentiasa ada di hadapan-Ku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 6:7

Seperti mata air
<0953>
meluapkan
<06979>
airnya
<04325>
, demikianlah
<03651>
kota itu meluapkan
<06979>
kejahatannya
<07451>
. Kekerasan
<02555>
dan aniaya
<07701>
terdengar
<08085>
di dalamnya
<05921>
, luka
<02483>
dan pukulan
<04347>
selalu
<08548>
ada Kulihat
<06440>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 6:7

Seperti mata air
<0953>
memancarkan
<06979>
airnya
<04325>
demikianpun
<03651>
ia memancarkan
<06979>
kejahatannya
<07451>
; aniaya
<02555>
dan kerusakan
<07701>
kedengaranlah
<08085>
dalamnya
<00>
, kesakitan
<02483>
dan bala
<04347>
adalah senantiasa
<08548>
di hadapan hadirat-Ku
<06440>
.
HEBREW
hkmw
<04347>
ylx
<02483>
dymt
<08548>
ynp
<06440>
le
<05921>
hb
<0>
emsy
<08085>
dsw
<07701>
omx
<02555>
hter
<07451>
hrqh
<06979>
Nk
<03651>
hymym
<04325>
*ryb {rwb}
<0953>
ryqhk (6:7)
<06979>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 6:7

Seperti mata air meluapkan airnya, demikianlah kota itu meluapkan kejahatannya. Kekerasan g  dan aniaya h  terdengar di dalamnya, luka dan pukulan selalu ada Kulihat.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 6:7

Seperti mata air 1  meluapkan airnya, demikianlah kota itu meluapkan kejahatannya. Kekerasan 2  dan aniaya terdengar di dalamnya, luka dan pukulan selalu ada Kulihat.

Catatan Full Life

Yer 6:1-30 1

Nas : Yer 6:1-30

Pasal ini melukiskan kebinasaan besar yang segera akan dialami Yerusalem dan penduduknya yang tidak mau bertobat; sabda ini digenapi pada masa hidup Yeremia. Yeremia telah memperingatkan baik Yehuda maupun Yerusalem dan memanggil mereka untuk bertobat. Bila saja umat itu berbalik kepada Allah dan memperbaharui perjanjian dengan-Nya, mereka akan berkesempatan untuk luput dari malapetaka. Seruan tetap Yeremia ditampik dengan penuh ejekan; karena itu hukuman makin dekat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA