Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 51:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 51:6

Larilah p  dari tengah-tengah Babel 1 , hendaklah setiap orang menyelamatkan nyawanya, supaya kamu jangan tertumpas karena kesalahannya! q  Sebab inilah waktu r  pembalasan s  bagi TUHAN; Ia membayar t  ganjaran kepadanya.

AYT (2018)

Larilah dari tengah-tengah Babel, biarlah setiap orang menyelamatkan nyawanya! Janganlah diam saja dengan kesalahannya. Sebab, inilah waktu pembalasan TUHAN, Dia akan memberikan pembalasan kepadanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 51:6

Larilah kamu dari tengah-tengah Babil, luputkanlah kamu masing-masing akan jiwanya, supaya jangan kamupun dibinasakan serta dengan kejahatannya, karena sudah sampai masa tulah dari pada Tuhan, yang akan membalas kepadanya sekadar perbuatannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 51:6

Selamatkanlah dirimu! Larilah dari Babel, jangan sampai kamu ikut terbunuh karena dosanya! Sebab inilah saatnya Aku membalas kejahatan Babel, dan menghukum dia setimpal dengan perbuatannya.

MILT (2008)

Larilah dari tengah-tengah Babilon, ya, masing-masing menyelamatkan nyawanya. Janganlah diam di dalam kesalahannya, karena inilah waktu pembalasan TUHAN YAHWEH 03068, Dia akan memberikan ganjaran yang adil.

Shellabear 2011 (2011)

Larilah dari tengah-tengah Babel, selamatkanlah nyawa masing-masing. Janganlah kamu dibinasakan karena kesalahannya, sebab inilah waktu pembalasan ALLAH. Ia akan mengadakan pembalasan terhadapnya.

AVB (2015)

Larilah dari tengah-tengah Babel, selamatkanlah nyawa masing-masing. Janganlah sampai kamu dibinasakan kerana kesalahannya, kerana inilah waktu pembalasan TUHAN. Dia akan mengadakan pembalasan terhadapnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 51:6

Larilah
<05127>
dari tengah-tengah
<08432>
Babel
<0894>
, hendaklah setiap orang
<0376>
menyelamatkan
<04422>
nyawanya
<05315>
, supaya kamu jangan
<0408>
tertumpas
<01826>
karena kesalahannya
<05771>
! Sebab
<03588>
inilah
<01931>
waktu
<06256>
pembalasan
<05360>
bagi TUHAN
<03068>
; Ia
<01931>
membayar
<07999>
ganjaran
<01576>
kepadanya.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 51:6

Larilah
<05127>
kamu dari tengah-tengah
<08432>
Babil
<0894>
, luputkanlah
<04422>
kamu masing-masing
<0376>
akan jiwanya
<05315>
, supaya jangan
<0408>
kamupun dibinasakan
<01826>
serta dengan kejahatannya
<05771>
, karena
<03588>
sudah sampai masa
<06256>
tulah
<05360>
dari pada Tuhan
<03068>
, yang akan membalas
<01576>
kepadanya sekadar perbuatannya
<07999>
.
AYT ITL
Larilah
<05127>
dari tengah-tengah
<08432>
Babel
<0894>
, biarlah setiap orang
<0376>
menyelamatkan
<04422>
nyawanya
<05315>
! Janganlah
<0408>
diam
<01826>
saja dengan kesalahannya
<05771>
. Sebab
<03588>
, inilah waktu
<06256>
pembalasan
<05360>
TUHAN
<03068>
, Dia akan memberikan
<01576>
pembalasan
<07999>
kepadanya.

[<01931> <01931> <00>]
AVB ITL
Larilah
<05127>
dari tengah-tengah
<08432>
Babel
<0894>
, selamatkanlah
<04422>
nyawa
<05315>
masing-masing
<0376>
. Janganlah
<0408>
sampai kamu dibinasakan
<01826>
kerana kesalahannya
<05771>
, kerana
<03588>
inilah waktu
<06256>
pembalasan
<05360>
TUHAN
<03068>
. Dia
<01931>
akan mengadakan pembalasan
<01576> <07999>
terhadapnya.

[<01931> <00>]
HEBREW
hl
<0>
Mlsm
<07999>
awh
<01931>
lwmg
<01576>
hwhyl
<03068>
ayh
<01931>
hmqn
<05360>
te
<06256>
yk
<03588>
hnweb
<05771>
wmdt
<01826>
la
<0408>
wspn
<05315>
sya
<0376>
wjlmw
<04422>
lbb
<0894>
Kwtm
<08432>
won (51:6)
<05127>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 51:6

Larilah p  dari tengah-tengah Babel 1 , hendaklah setiap orang menyelamatkan nyawanya, supaya kamu jangan tertumpas karena kesalahannya! q  Sebab inilah waktu r  pembalasan s  bagi TUHAN; Ia membayar t  ganjaran kepadanya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 51:6

Larilah 1  dari tengah-tengah Babel, hendaklah setiap orang menyelamatkan nyawanya, supaya kamu jangan tertumpas 2  karena kesalahannya! Sebab inilah waktu 3  pembalasan bagi TUHAN; Ia membayar 4  ganjaran kepadanya.

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 1

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).


Yer 51:1-64 2

Nas : Yer 51:1-64

Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan

(lihat cat. --> Wahy 17:1).

[atau ref. Wahy 17:1]


Yer 51:6 3

Nas : Yer 51:6

Allah meminta umat-Nya meninggalkan Babel sebelum kebinasaannya terakhir. Demikian pula, PB menasihatkan orang percaya untuk keluar dari Babel akhir zaman (yaitu sistem dunia yang fasik), agar jangan mereka mengambil bagian dalam dosa-dosanya dan menerima hukumannya

(lihat cat. --> Wahy 18:4;

[atau ref. Wahy 18:4]

lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA