Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 50:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 50:17

Israel adalah seperti domba t  yang diceraiberaikan 1 , dihalaukan oleh singa-singa. u  Mula-mula raja v  Asyur memakan w  dia, dan sekarang pada akhirnya Nebukadnezar, x  raja y  Babel, mengerumit tulang-tulangnya. z 

AYT (2018)

Israel adalah kawanan yang tercerai-berai, singa-singa telah menghalau mereka. Pertama, Raja Asyur menelannya, dan yang terakhir, Nebukadnezar, raja Babel, telah mematahkan tulang-tulangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 50:17

Bahwa Israel laksana seekor anak domba yang sesat, beberapa singa mengejar akan dia. Mula-mula ia dimakan oleh raja Asyur, kemudian tulang-tulangnyapun dihancurkan oleh Nebukadnezar, raja Babil.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 50:17

TUHAN berkata, "Orang Israel seperti kawanan domba yang dikejar dan diceraiberaikan oleh singa. Mula-mula mereka diserang oleh raja Asyur, lalu Nebukadnezar raja Babel menggerogoti tulang-tulang mereka.

MILT (2008)

Israel adalah domba yang tercerai-berai, dihalaukan oleh singa-singa. Mula-mula raja Ashur melahapnya. Dan yang terakhir, Raja Nebukadnezar dari Babilon telah meremukkan tulang-tulangnya.

Shellabear 2011 (2011)

Israil adalah domba yang tercerai-berai, dihalau oleh singa-singa. Mula-mula raja Asyur memangsa dia, dan yang belakangan ini, Nebukadnezar, raja Babel, menghancurkan tulang-tulangnya."

AVB (2015)

Israel bak domba yang tercerai-berai, dihalau oleh singa-singa. Mula-mula raja Asyur memangsakannya, dan yang belakangan ini, Nebukadnezar, raja Babel, menghancurkan tulang-tulangnya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 50:17

Israel
<03478>
adalah seperti domba
<07716>
yang diceraiberaikan
<06340>
, dihalaukan
<05080>
oleh singa-singa
<0738>
. Mula-mula
<07223>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
memakan
<0398>
dia, dan sekarang
<02088>
pada akhirnya
<0314>
Nebukadnezar
<05019>
, raja
<04428>
Babel
<0894>
, mengerumit tulang-tulangnya
<06105>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 50:17

Bahwa Israel
<03478>
laksana
<06340>
seekor anak domba
<07716>
yang sesat, beberapa singa
<0738>
mengejar
<05080>
akan dia. Mula-mula
<07223>
ia dimakan
<0398>
oleh raja
<04428>
Asyur
<0804>
, kemudian
<0314>
tulang-tulangnyapun
<06105>
dihancurkan oleh Nebukadnezar
<05019>
, raja
<04428>
Babil
<0894>
.
HEBREW
o
lbb
<0894>
Klm
<04428>
ruardkwbn
<05019>
wmue
<06105>
Nwrxah
<0314>
hzw
<02088>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
wlka
<0398>
Nwsarh
<07223>
wxydh
<05080>
twyra
<0738>
larvy
<03478>
hrwzp
<06340>
hv (50:17)
<07716>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 50:17

Israel adalah seperti domba t  yang diceraiberaikan 1 , dihalaukan oleh singa-singa. u  Mula-mula raja v  Asyur memakan w  dia, dan sekarang pada akhirnya Nebukadnezar, x  raja y  Babel, mengerumit tulang-tulangnya. z 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 50:17

Israel adalah seperti domba yang diceraiberaikan 1 , dihalaukan oleh singa-singa 2 . Mula-mula 3  raja Asyur memakan dia, dan sekarang pada akhirnya Nebukadnezar 4 , raja Babel, mengerumit tulang-tulangnya.

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 1

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).


Yer 50:17 2

Nas : Yer 50:17

Asyur membinasakan Israel, kerajaan utara, pada tahun 722 SM (2Raj 17:1-6), dan Babel membinasakan Yehuda, kerajaan selatan, pada tahun 586 SM (pasal 2Raj 24:1-20). Kedua bangsa ini menawan orang-orang dari umat Allah dan menempatkan mereka jauh dari tanah air mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA