Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 5:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 5:31

Para nabi bernubuat palsu 1  r  dan para imam s  mengajar dengan sewenang-wenang, dan umat-Ku menyukai yang demikian! Tetapi apakah yang akan kamu perbuat, apabila datang kesudahannya? t 

AYT (2018)

para nabi bernubuat palsu, dan para imam memerintah dengan kekuasaan mereka sendiri, dan jemaat-Ku menyukai keadaan itu! Akan tetapi, apa yang akan kamu lakukan pada akhirnya?”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 5:31

Bahwa segala nabi bernubuat dengan dusta dan segala imampun merajalela oleh kuat tangannya dan segala umat-Kupun suka akan yang demikian, tetapi apakah akal kamu pada akhir kelak?

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 5:31

nabi-nabi berdusta, imam-imam melayani menurut kemauannya sendiri dan kamu umat-Ku suka akan hal itu. Tetapi apa yang akan kamu lakukan bila tiba hari terakhir?"

MILT (2008)

Para nabi bernubuat palsu, dan para imam membuat peraturan dengan sewenang-wenang, dan umat-Ku memang mencintai yang demikian. Dan apakah yang akan mereka perbuat pada akhirnya?"

Shellabear 2011 (2011)

Para nabi menyampaikan ramalan dusta, para imam memerintah sekehendak hatinya, dan umat-Ku menyukai keadaan demikian. Tetapi apa yang akan kamu lakukan ketika kesudahannya tiba?"

AVB (2015)

Para nabi menyampaikan nubuat dusta, para imam memerintah sekehendak hati mereka, dan umat-Ku menyukai keadaan demikian. Tetapi apa yang akan kamu lakukan ketika kesudahannya tiba?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 5:31

Para nabi
<05030>
bernubuat
<05012>
palsu
<08267>
dan para imam
<03548>
mengajar
<07287>
dengan sewenang-wenang
<03027>
, dan umat-Ku
<05971>
menyukai
<0157>
yang demikian
<03651>
! Tetapi apakah
<04100>
yang akan kamu perbuat
<06213>
, apabila datang kesudahannya
<0319>
?

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 5:31

Bahwa segala nabi
<05030>
bernubuat
<05012>
dengan dusta
<08267>
dan segala imampun
<03548>
merajalela
<07287>
oleh kuat tangannya
<03027>
dan segala umat-Kupun
<05971>
suka
<0157>
akan yang demikian
<03651>
, tetapi apakah
<04100>
akal
<06213>
kamu pada akhir
<0319>
kelak?
HEBREW
htyrxal
<0319>
wvet
<06213>
hmw
<04100>
Nk
<03651>
wbha
<0157>
ymew
<05971>
Mhydy
<03027>
le
<05921>
wdry
<07287>
Mynhkhw
<03548>
rqsb
<08267>
wabn
<05012>
Myaybnh (5:31)
<05030>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 5:31

Para nabi bernubuat palsu 1  r  dan para imam s  mengajar dengan sewenang-wenang, dan umat-Ku menyukai yang demikian! Tetapi apakah yang akan kamu perbuat, apabila datang kesudahannya? t 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 5:31

Para nabi 1  bernubuat palsu dan para imam mengajar 2  dengan sewenang-wenang, dan umat-Ku menyukai yang demikian! Tetapi apakah yang akan kamu perbuat 3 , apabila datang kesudahannya?

Catatan Full Life

Yer 5:31 1

Nas : Yer 5:31

Mereka yang dipercayai untuk memelihara kesejahteraan rohani bangsa itu bersalah karena berkhianat terhadap Allah.

  1. 1) Para nabi telah menolak firman Allah dan menubuatkan hanya hal-hal baik yang akan terjadi. Mereka kurang menyampaikan tuntutan moral kepada umat itu, dan umat itu senang dengan keadaan tersebut.
  2. 2) Para imam memerintah umat itu sesuai dengan gagasan mereka sendiri dan bukan sesuai dengan firman Allah. Jadi, para nabi dan imam itu menghibur bangsa itu dengan keamanan palsu. Yeremia menyatakan bahwa tidak ada keamanan sungguh di hadapan Allah terlepas dari pertobatan sejati dan komitmen untuk menaati firman-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA