Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 36:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 36:28

"Ambil pulalah gulungan g  lain, tuliskanlah di dalamnya segala perkataan yang semula ada di dalam gulungan yang pertama yang dibakar oleh Yoyakim, raja Yehuda.

AYT (2018)

“Ambillah gulungan yang lain dan tulislah di atasnya semua firman yang sebelumnya ada di gulungan yang pertama, yang telah dibakar Yoyakim, raja Yehuda.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 36:28

Ambilkanlah pula akan dirimu gulungan surat yang lain, suratkanlah padanya segala firman yang mula, yang telah ada pada gulungan surat yang dahulu, yang telah dibakar habis oleh Yoyakim raja Yehuda itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 36:28

mengambil buku gulungan yang lain, dan menulis semua yang telah tertulis pada buku gulungan yang pertama itu.

MILT (2008)

"Ambillah bagimu gulungan lain, dan tuliskanlah di atasnya semua perkataan yang semula ada di dalam gulungan pertama, yang Yoyakim, raja Yehuda, telah membakarnya.

Shellabear 2011 (2011)

"Ambillah lagi sebuah gulungan lain. Tuliskanlah di dalamnya segala firman yang ada pada gulungan pertama, yang dibakar oleh Yoyakim, raja Yuda.

AVB (2015)

“Ambillah lagi sebuah gulungan lain. Tuliskanlah di dalamnya segala firman yang ada pada gulungan pertama, yang dibakar oleh Yoyakim, raja Yehuda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 36:28

"Ambil
<03947>
pulalah
<07725>
gulungan
<04039>
lain
<0312>
, tuliskanlah
<03789>
di dalamnya
<05921>
segala
<03605>
perkataan
<01697>
yang
<0834>
semula
<07223>
ada
<01961>
di dalam
<05921>
gulungan
<04039>
yang pertama
<07223>
yang
<0834>
dibakar
<08313>
oleh Yoyakim
<03079>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 36:28

Ambilkanlah
<03947>
pula
<07725>
akan dirimu
<00>
gulungan
<04039>
surat yang lain
<0312>
, suratkanlah
<03789>
padanya segala
<03605>
firman
<01697>
yang mula
<07223>
, yang telah
<0834>
ada
<01961>
pada gulungan
<04039>
surat yang dahulu
<07223>
, yang telah
<0834>
dibakar
<08313>
habis oleh Yoyakim
<03079>
raja
<04428>
Yehuda
<03063>
itu.
AYT ITL
“Ambillah
<03947>
gulungan
<04039>
yang lain
<0312>
dan tulislah
<03789>
di atasnya
<05921>
semua
<03605>
firman
<01697>
yang sebelumnya
<07223>
ada
<01961>
di
<05921>
gulungan
<04039>
yang pertama
<07223>
, yang
<0834>
telah dibakar
<08313>
Yoyakim
<03079>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
.

[<07725> <00> <0853> <0834>]
AVB ITL
“Ambillah
<03947>
lagi
<07725>
sebuah gulungan
<04039>
lain
<0312>
. Tuliskanlah
<03789>
di dalamnya
<05921>
segala
<03605>
firman
<01697>
yang
<0834>
ada
<01961>
pada
<05921>
gulungan
<04039>
pertama
<07223>
, yang
<0834>
dibakar
<08313>
oleh Yoyakim
<03079>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
.

[<00> <0853> <07223>]
HEBREW
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
Myqywhy
<03079>
Prv
<08313>
rsa
<0834>
hnsarh
<07223>
hlgmh
<04039>
le
<05921>
wyh
<01961>
rsa
<0834>
Mynsarh
<07223>
Myrbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
hyle
<05921>
btkw
<03789>
trxa
<0312>
hlgm
<04039>
Kl
<0>
xq
<03947>
bws (36:28)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 36:28

" 1 Ambil pulalah gulungan lain, tuliskanlah di dalamnya segala perkataan yang semula ada di dalam gulungan yang pertama yang dibakar oleh Yoyakim, raja Yehuda.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA