Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 36:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 36:20

Kemudian pergilah mereka menghadap raja di pelataran, sesudah mereka menyimpan gulungan itu di kamar panitera Elisama. Mereka memberitahukan segala perkataan ini kepada raja.

AYT (2018)

Lalu, mereka pergi menghadap raja di pelataran, tetapi mereka meletakkan gulungan itu di kamar jurutulis Elisama, dan memberitahukan semua firman itu kepada raja.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 36:20

Setelah itu, maka masuklah mereka itu menghadap baginda di penghadapan, tetapi gulungan surat itu sudah diletakkannya dahulu di dalam bilik Elisama, karkun itu, maka dimaklumkannyalah segala firman itu kepada pendengaran baginda.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 36:20

Para pejabat itu menaruh buku gulungan itu di kamar Elisama, sekretaris itu, kemudian pergi kepada raja dan melaporkan semuanya.

MILT (2008)

Dan mereka pergi ke hadapan raja, di pelataran. Namun mereka meninggalkan gulungan itu di kamar panitera Elisama. Dan menceritakan semua perkataan itu kepada raja.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu mereka pergi menghadap raja di pelataran, sedang gulungan itu mereka simpan di bilik Panitera Elisama. Lalu mereka memberitahukan segala firman itu kepada raja.

AVB (2015)

Setelah itu, mereka pergi menghadap raja di pelataran, sedang gulungan itu mereka simpan di dalam bilik jurutulis Elisama. Lalu mereka memberitahukan segala firman itu kepada raja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 36:20

Kemudian pergilah
<0935>
mereka menghadap
<0413>
raja
<04428>
di pelataran
<02691>
, sesudah mereka menyimpan
<06485>
gulungan
<04039>
itu di kamar
<03957>
panitera
<05608>
Elisama
<0476>
. Mereka memberitahukan
<05046>
segala
<03605>
perkataan
<01697>
ini kepada raja
<04428>
.

[<0241>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 36:20

Setelah itu, maka masuklah
<0935>
mereka itu menghadap
<0413>
baginda
<04428>
di penghadapan
<02691>
, tetapi gulungan surat
<04039>
itu sudah diletakkannya
<06485>
dahulu di dalam bilik
<03957>
Elisama
<0476>
, karkun
<05608>
itu, maka dimaklumkannyalah
<05046>
segala
<03605>
firman
<01697>
itu kepada pendengaran
<0241>
baginda
<04428>
.
AYT ITL
Lalu, mereka pergi
<0935>
menghadap
<0413>
raja
<04428>
di pelataran
<02691>
, tetapi mereka meletakkan
<06485>
gulungan
<04039>
itu di kamar
<03957>
jurutulis
<05608>
Elisama
<0476>
, dan memberitahukan
<05046> <0241> <0>
semua
<03605>
firman
<01697>
itu kepada
<0> <0241>
raja
<04428>
.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Setelah itu, mereka pergi
<0935>
menghadap
<0413>
raja
<04428>
di pelataran
<02691>
, sedang gulungan
<04039>
itu mereka simpan
<06485>
di dalam bilik
<03957>
jurutulis
<05608>
Elisama
<0476>
. Lalu mereka memberitahukan
<05046>
segala
<03605>
firman
<01697>
itu kepada raja
<04428>
.

[<0853> <0241> <0853>]
HEBREW
Myrbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
Klmh
<04428>
ynzab
<0241>
wdygyw
<05046>
rpoh
<05608>
emsyla
<0476>
tkslb
<03957>
wdqph
<06485>
hlgmh
<04039>
taw
<0853>
hrux
<02691>
Klmh
<04428>
la
<0413>
wabyw (36:20)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 36:20

1 Kemudian pergilah mereka menghadap raja di pelataran, sesudah mereka menyimpan gulungan itu di kamar panitera Elisama. Mereka memberitahukan segala perkataan ini kepada raja.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA