Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 34:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 34:7

ketika tentara raja Babel berperang melawan Yerusalem dan segala kota Yehuda yang masih tinggal, yaitu Lakhis a  dan Aseka, b  sebab kota-kota itulah yang masih tinggal di antara kota-kota Yehuda sebagai kota-kota yang berkubu.

AYT

ketika tentara Raja Babel memerangi Yerusalem dan memerangi semua kota Yehuda yang tersisa, yaitu Lakhis dan Aseka, karena hanya kedua kota inilah kota-kota Yehuda berbenteng yang masih tertinggal.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 34:7

pada masa balatentara raja Babil menyerang Yeruzalem dan segala negeri Yehuda yang lagi tinggal itu, dan Lakhis dan Azeka; karena sekalian itulah negeri-negeri berkota benteng yang lagi tinggal di antara segala negeri Yehuda.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 34:7

ketika pasukan raja Babel sedang menyerang kota itu. Mereka juga menyerang kota Lakhis dan Aseka, dua kota berbenteng yang masih bertahan di Yehuda.

MILT (2008)

Adapun tentara raja Babilon berperang melawan Yerusalem dan melawan semua kota Yehuda yang tersisa, melawan Lakhis, dan melawan Aseka; karena kota-kota berkubu ini yang tersisa di kota-kota Yehuda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 34:7

ketika tentara
<02428>
raja
<04428>
Babel
<0894>
berperang
<03898>
melawan
<05921>
Yerusalem
<03389>
dan segala
<03605>
kota
<05892>
Yehuda
<03063>
yang masih tinggal
<03498>
, yaitu Lakhis
<03923>
dan Aseka
<05825>
, sebab
<03588>
kota-kota
<02007>
itulah yang masih tinggal
<07604>
di antara kota-kota
<05892>
Yehuda
<03063>
sebagai kota-kota
<05892>
yang berkubu
<04013>
.

[<05921> <0413> <0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 34:7

pada masa balatentara
<02428>
raja
<04428>
Babil
<0894>
menyerang
<03898>
Yeruzalem
<03389>
dan segala
<03605>
negeri
<05892>
Yehuda
<03063>
yang lagi tinggal
<03498>
itu, dan Lakhis
<03923>
dan Azeka
<05825>
; karena
<03588>
sekalian itulah negeri-negeri berkota
<04013>
benteng yang lagi tinggal
<07604>
di antara segala negeri
<05892> <05892>
Yehuda
<03063>
.
HEBREW
P
rubm
<04013>
yre
<05892>
hdwhy
<03063>
yreb
<05892>
wrasn
<07604>
hnh
<02007>
yk
<03588>
hqze
<05825>
law
<0413>
sykl
<03923>
la
<0413>
twrtwnh
<03498>
hdwhy
<03063>
yre
<05892>
lk
<03605>
lew
<05921>
Mlswry
<03389>
le
<05921>
Mymxln
<03898>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
lyxw (34:7)
<02428>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 34:7

ketika tentara raja Babel berperang melawan Yerusalem dan segala kota Yehuda yang masih tinggal, yaitu Lakhis a  dan Aseka, b  sebab kota-kota itulah yang masih tinggal di antara kota-kota Yehuda sebagai kota-kota yang berkubu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 34:7

ketika tentara raja Babel berperang 1  melawan Yerusalem 1  dan segala kota Yehuda yang masih tinggal, yaitu Lakhis 2  dan Aseka, sebab kota-kota itulah yang masih tinggal di antara kota-kota Yehuda sebagai kota-kota yang berkubu 3 .

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA