Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 33:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 33:26

maka juga Aku pasti akan menolak o  keturunan Yakub p  dan hamba-Ku Daud, sehingga berhenti mengangkat dari keturunannya orang-orang yang memerintah atas keturunan Abraham, Ishak dan Yakub. Sebab Aku akan memulihkan keadaan q  mereka dan menyayangi r  mereka."

AYT (2018)

Aku akan menolak keturunan Yakub dan Daud, hamba-Ku, dan tidak akan memilih salah satu dari keturunannya untuk memerintah atas keturunan Abraham, Ishak, dan Yakub. Sebab, Aku akan memulihkan keadaan mereka dan akan memberikan belas kasih kepada mereka.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 33:26

baharu Aku membuang benih Yakub dan benih Daud, hamba-Ku, sehingga tiada Kuambil dari pada benihnya akan memerintahkan bani Ibrahim, Ishak dan Yakub, karena Aku akan mengubahkan hal ketawanannya dan mengasihani akan mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 33:26

begitu juga Aku akan tetap memegang perjanjian-Ku dengan keturunan Yakub dan dengan hamba-Ku Daud. Seorang dari keturunan Daud akan Kupilih untuk memerintah keturunan Abraham, Ishak, dan Yakub. Aku akan berbelaskasihan kepada umat-Ku, dan membuat mereka makmur lagi."

MILT (2008)

maka Aku juga akan menolak keturunan Yakub, dan hamba-Ku Daud, dengan tidak mengangkat keturunannya untuk memerintah atas keturunan Abraham, Ishak dan Yakub. Sebab Aku akan membawa kembali mereka dari penawanan, dan berbelaskasihan kepada mereka."

Shellabear 2011 (2011)

barulah Aku akan menolak keturunan Yakub dan hamba-Ku Daud, sehingga tidak ada seorang pun dari keturunannya yang akan diangkat untuk berkuasa atas keturunan Ibrahim, Ishak, dan Yakub. Akan tetapi, Aku akan memulihkan keadaan mereka dan mengasihani mereka."

AVB (2015)

barulah Aku akan menolak keturunan Yakub dan hamba-Ku Daud, sehingga tidak ada seorang pun daripada keturunannya yang akan diangkat untuk berkuasa atas keturunan Abraham, Ishak, dan Yakub. Akan tetapi, Aku akan memulihkan keadaan mereka dan mengasihani mereka.’ ”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 33:26

maka juga
<01571>
Aku pasti akan menolak
<03988>
keturunan
<02233>
Yakub
<03290>
dan hamba-Ku
<05650>
Daud
<01732>
, sehingga berhenti mengangkat
<03947>
dari keturunannya
<02233>
orang-orang yang memerintah
<04910>
atas
<0413>
keturunan
<02233>
Abraham
<085>
, Ishak
<03446>
dan Yakub
<03290>
. Sebab
<03588>
Aku akan memulihkan
<07725>
keadaan
<07622>
mereka dan menyayangi
<07355>
mereka."
TL ITL ©

SABDAweb Yer 33:26

baharu
<01571>
Aku membuang benih
<02233>
Yakub
<03290>
dan benih Daud
<01732>
, hamba-Ku
<05650>
, sehingga tiada
<03988>
Kuambil
<03947>
dari pada benihnya
<02233>
akan memerintahkan
<04910>
bani
<02233>
Ibrahim
<085>
, Ishak
<03446>
dan Yakub
<03290>
, karena
<03588>
Aku akan mengubahkan
<07725>
hal ketawanannya
<07622>
dan mengasihani
<07355>
akan mereka itu.
AYT ITL
Aku akan menolak
<03988>
keturunan
<02233>
Yakub
<03290>
dan Daud
<01732>
, hamba-Ku
<05650>
, dan tidak akan memilih
<03947>
salah satu dari keturunannya
<02233>
untuk memerintah
<04910>
atas
<0413>
keturunan
<02233>
Abraham
<085>
, Ishak
<03446>
, dan Yakub
<03290>
. Sebab
<03588>
, Aku akan memulihkan
<07725>
keadaan
<07622>
mereka dan akan memberikan belas kasih
<07355>
kepada mereka
<00>
.”

[<01571> <0853>]
AVB ITL
barulah Aku akan menolak
<03988>
keturunan
<02233>
Yakub
<03290>
dan hamba-Ku
<05650>
Daud
<01732>
, sehingga tidak ada seorang pun daripada keturunannya
<02233>
yang akan diangkat
<03947>
untuk berkuasa
<04910>
atas
<0413>
keturunan
<02233>
Abraham
<085>
, Ishak
<03446>
, dan Yakub
<03290>
. Akan tetapi
<03588>
, Aku akan memulihkan
<07725>
keadaan
<07622>
mereka dan mengasihani
<07355>
mereka.’”

[<01571> <0853> <00>]
HEBREW
o
Mytmxrw
<07355>
Mtwbs
<07622>
ta
<0853>
*bysa {bwsa}
<07725>
yk
<03588>
bqeyw
<03290>
qxvy
<03446>
Mhrba
<085>
erz
<02233>
la
<0413>
Mylsm
<04910>
werzm
<02233>
txqm
<03947>
oama
<03988>
ydbe
<05650>
dwdw
<01732>
bwqey
<03290>
erz
<02233>
Mg (33:26)
<01571>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 33:26

maka juga Aku pasti akan menolak o  keturunan Yakub p  dan hamba-Ku Daud, sehingga berhenti mengangkat dari keturunannya orang-orang yang memerintah atas keturunan Abraham, Ishak dan Yakub. Sebab Aku akan memulihkan keadaan q  mereka dan menyayangi r  mereka."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 33:26

maka juga Aku pasti akan menolak 1  keturunan Yakub dan hamba-Ku Daud, sehingga berhenti 1  mengangkat 2  dari keturunannya orang-orang yang memerintah atas keturunan Abraham, Ishak dan Yakub. Sebab Aku akan memulihkan keadaan 2  mereka dan menyayangi 3  mereka."

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.


Yer 33:1-26 2

Nas : Yer 33:1-26

Pasal ini kembali berbicara tentang pemulihan Israel dan Yehuda kepada perdamaian, kemakmuran, dan keutuhan rohani. Nubuat Yeremia menjangkau lebih jauh daripada kembalinya para buangan dari Babel; ia meramalkan hari-hari ketika Yesus Sang Mesias akan mendirikan kerajaan-Nya di bumi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA