Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 3:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 3:8

Dilihatnya, bahwa oleh karena zinahnya Aku telah menceraikan Israel, y  perempuan murtad itu, dan memberikan kepadanya surat cerai; z  namun Yehuda, saudaranya perempuan yang tidak setia itu tidak takut, a  melainkan ia juga pun pergi bersundal.

AYT (2018)

Ia melihat bahwa karena semua perzinaan yang dilakukan Israel, Aku telah menceraikannya dengan surat cerai. Namun, saudara perempuannya yang tidak setia itu, Yehuda, tidak takut. Malahan, ia pergi dan melacur juga.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 3:8

Maka Kulihat, apabila sudah Kubuang Israel dan sudah Kuberikan surat talak kepadanya, karena sebab segala zinah yang dibuatnya, maka Yehuda, saudaranya yang khianat itu, tiada juga takut, melainkan pergilah ia juga lalu berbuat zinah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 3:8

(3:7)

MILT (2008)

Dan aku melihat, oleh karena semua alasan kemurtadan Israel adalah bahwa dia telah melakukan perzinaan, maka Aku menyuruhnya pergi dan memberi surat cerainya kepadanya. Namun Yehuda, saudara perempuannya yang tidak setia, tidak merasa takut, malah pergi dan dia juga melakukan pelacuran.

Shellabear 2011 (2011)

Aku telah menceraikan Israil, perempuan murtad itu, dan memberikan kepadanya surat talak karena segala perzinaan yang dilakukannya. Tetapi Aku melihat bahwa Yuda, saudara perempuannya yang khianat itu, tidak juga merasa takut. Ia malah pergi berzina pula.

AVB (2015)

Aku telah menceraikan Israel, perempuan murtad itu, dan memberikan surat talak kepadanya kerana segala perzinaan yang dilakukannya. Tetapi Aku melihat bahawa Yehuda, saudara perempuannya yang khianat itu, tidak juga berasa takut. Malah dia juga pergi berzina pula.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 3:8

Dilihatnya
<07200>
, bahwa
<03588>
oleh karena
<0834> <0182>
zinahnya
<05003>
Aku telah menceraikan
<07971>
Israel
<03478>
, perempuan murtad
<04878>
itu, dan memberikan
<05414>
kepadanya
<0413>
surat
<05612>
cerai
<03748>
; namun Yehuda
<03063>
, saudaranya perempuan
<0269>
yang tidak setia
<0898>
itu tidak
<03808>
takut
<03372>
, melainkan ia
<01931>
juga
<01571>
pun pergi
<01980>
bersundal
<02181>
.

[<05921> <03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 3:8

Maka Kulihat
<07200>
, apabila
<03588>
sudah Kubuang
<04878>
Israel
<03478>
dan sudah Kuberikan
<05414>
surat
<05612>
talak
<03748>
kepadanya
<0413>
, karena
<0182>
sebab segala
<03605>
zinah
<05003>
yang dibuatnya, maka Yehuda
<03063>
, saudaranya
<0269>
yang khianat
<0898>
itu, tiada
<03808>
juga takut
<03372>
, melainkan pergilah
<01980>
ia
<01931>
juga
<01571>
lalu berbuat zinah
<02181>
.
HEBREW
ayh
<01931>
Mg
<01571>
Nztw
<02181>
Kltw
<01980>
htwxa
<0269>
hdwhy
<03063>
hdgb
<0898>
hary
<03372>
alw
<03808>
hyla
<0413>
hyttyrk
<03748>
rpo
<05612>
ta
<0853>
Ntaw
<05414>
hytxls
<07971>
larvy
<03478>
hbsm
<04878>
hpan
<05003>
rsa
<0834>
twda
<0182>
lk
<03605>
le
<05921>
yk
<03588>
araw (3:8)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 3:8

Dilihatnya, bahwa oleh karena 1  zinahnya Aku telah menceraikan Israel, perempuan murtad itu, dan memberikan 2  kepadanya surat 2  cerai; namun Yehuda, saudaranya perempuan yang tidak setia itu tidak takut 3 , melainkan ia juga pun pergi bersundal.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA