Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 3:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 3:15

Aku akan mengangkat bagimu gembala-gembala w  yang sesuai dengan hati-Ku 1 ; x  mereka akan menggembalakan kamu dengan pengetahuan dan pengertian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 3:15

Aku akan memberikan kepadamu pemimpin-pemimpin yang taat kepada-Ku. Mereka akan memimpin kamu dengan bijaksana dan penuh pengertian.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 3:15

Maka Aku akan mengaruniakan kepadamu gembala-gembala yang setuju dengan hati-Ku, maka mereka itu akan menggembalakan kamu dengan pengetahuan dan akal budi.

MILT (2008)

Aku telah memberikan kepadamu orang-orang yang menggembala, yang sesuai dengan hati-Ku, dan mereka akan menggembalakan kamu dengan pengetahuan dan dengan pengertian.

KSI (2000) ©

SABDAweb Yer 3:15

Aku akan memberikan kepadamu gembala-gembala yang sesuai dengan kehendak hati-Ku. Mereka akan menggembalakan kamu dengan pengetahuan dan kebijaksanaan.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Yer 3:15

Dan Aku akan memberikan kepadamu gembala-gembala yang sesuai dengan keinginan hati-Ku, yang akan membimbing kamu dengan bijaksana dan penuh pengertian.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Yer 3:15

Aku akan memberi kamu gembala2 menurut hatiKu. Mereka akan menggembalakan kamu dengan pengetahuan dan kearifan.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Yer 3:15

dan Aku akan memberi kepadamu beberapa gembala yang seperti kehendak hatiku maka itupun akan memberi kamu makan pengetahuan dan pengertian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Yer 3:15

Aku akan mengangkat
<05414>
bagimu gembala-gembala
<07462>
yang sesuai dengan hati-Ku
<03820>
; mereka akan menggembalakan
<07462>
kamu dengan pengetahuan
<01844>
dan pengertian
<07919>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 3:15

Maka Aku akan mengaruniakan
<05414>
kepadamu
<00>
gembala-gembala
<07462>
yang setuju dengan hati-Ku
<03820>
, maka mereka itu akan menggembalakan
<07462>
kamu dengan pengetahuan
<01844>
dan akal
<07919>
budi.
HEBREW
lykvhw
<07919>
hed
<01844>
Mkta
<0853>
werw
<07462>
yblk
<03820>
Myer
<07462>
Mkl
<0>
yttnw (3:15)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 3:15

Aku akan mengangkat bagimu gembala-gembala w  yang sesuai dengan hati-Ku 1 ; x  mereka akan menggembalakan kamu dengan pengetahuan dan pengertian.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 3:15

Aku akan mengangkat 1  bagimu gembala-gembala 2  yang sesuai dengan hati-Ku; mereka akan menggembalakan 2  kamu dengan pengetahuan dan pengertian.

Catatan Full Life

Yer 3:15 1

Nas : Yer 3:15

Yeremia melukiskan suatu hari ketika Israel akan mempunyai gembala-gembala yang hidup sesuai dengan firman Allah dan menyalurkan hidup melalui pemahaman akan firman itu. Karena mengenal hati Allah, mereka akan tahu bagaimana menggembalakan umat Allah. Jenis pengetahuan ini penting bagi para pemimpin untuk kekuatan rohani dan kemurnian moral umat Allah

(lihat art. SYARAT-SYARAT MORAL PENILIK JEMAAT).

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA