Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 2:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 2:7

Aku telah membawa kamu ke tanah yang subur untuk menikmati buahnya b  dan segala yang baik dari padanya. Tetapi segera setelah kamu masuk, kamu menajiskan c  tanah-Ku; tanah milik-Ku telah kamu buat menjadi kekejian.

AYT (2018)

Aku membawamu ke suatu negeri yang subur, untuk menikmati buah-buah dan hal-hal baik yang dimilikinya. Akan tetapi, ketika kamu masuk, kamu menajiskan tanah-Ku dan menjadikan milik pusaka-Ku suatu kekejian.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 2:7

Maka Aku sudah menghantar akan kamu sampai ke dalam sebuah negeri yang subur, supaya kamu makan buah-buahnya dan segala hasilnya, tetapi serta kamu sampai ke sana, maka kamu menajiskan negeri-Ku dan bahagian pusaka-Ku kamu jadikan perkara yang kebencian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 2:7

Ke negeri yang subur Kuantar mereka untuk menikmati hasil-hasil dan segala yang baik di sana. Tapi di situ tanah-Ku mereka najiskan dan milik-Ku mereka jadikan sesuatu yang menjijikkan.

MILT (2008)

Lalu, Aku membawa kamu ke negeri perladangan, untuk makan buahnya dan hal-hal baiknya. Namun kamu masuk dan mencemarkan negeri-Ku dan kamu telah membuat pusaka-Ku menjadi kejijikan.

Shellabear 2011 (2011)

Aku telah membawa kamu ke tanah yang subur supaya kamu menikmati buahnya dan kemakmurannya. Tetapi sesudah kamu masuk, kamu menajiskan tanah-Ku, milik pusaka-Ku kamu jadikan suatu kekejian.

AVB (2015)

Aku telah membawa kamu ke tanah yang subur supaya kamu menikmati buahnya dan kemakmurannya. Tetapi sesudah kamu masuk, kamu menajiskan tanah-Ku, harta pusaka-Ku kamu jadikan suatu kekejian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 2:7

Aku telah membawa
<0935>
kamu ke
<0413>
tanah
<0776>
yang subur
<03759>
untuk menikmati
<0398>
buahnya
<06529>
dan segala yang baik
<02898>
dari padanya. Tetapi segera setelah kamu masuk
<0935>
, kamu menajiskan
<02930>
tanah-Ku
<0776>
; tanah milik-Ku
<05159>
telah kamu buat
<07760>
menjadi kekejian
<08441>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 2:7

Maka Aku sudah menghantar
<0935>
akan kamu
<0853>
sampai ke
<0413>
dalam sebuah negeri
<0776>
yang subur
<03759>
, supaya kamu makan
<0398>
buah-buahnya
<06529>
dan segala hasilnya
<02898>
, tetapi serta kamu sampai
<0935>
ke sana, maka kamu menajiskan
<02930>
negeri-Ku
<0776>
dan bahagian pusaka-Ku
<05159>
kamu jadikan
<07760>
perkara yang kebencian
<08441>
.
HEBREW
hbewtl
<08441>
Mtmv
<07760>
ytlxnw
<05159>
yura
<0776>
ta
<0853>
wamjtw
<02930>
wabtw
<0935>
hbwjw
<02898>
hyrp
<06529>
lkal
<0398>
lmrkh
<03759>
Ura
<0776>
la
<0413>
Mkta
<0853>
aybaw (2:7)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 2:7

Aku telah membawa 1  kamu ke tanah 2  yang subur 2  untuk menikmati buahnya dan segala yang baik dari padanya. Tetapi segera setelah kamu masuk 1 , kamu menajiskan tanah 2 -Ku; tanah milik-Ku telah kamu buat menjadi kekejian.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA