Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 11:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 11:17

TUHAN semesta alam, yang telah membuat engkau tumbuh, o  telah menentukan malapetaka p  atasmu karena kejahatan yang telah dilakukan oleh kaum Israel dan kaum Yehuda untuk menimbulkan q  sakit hati-Ku dengan membakar korban kepada Baal. r "

AYT (2018)

TUHAN semesta alam, yang menanammu, telah menyatakan malapetaka terhadap kamu karena kejahatan yang telah dilakukan keturunan Israel dan keturunan Yehuda, yang memancing kemarahan-Ku, dengan membakar dupa kepada Baal.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 11:17

Karena oleh Tuhan serwa sekalian alam, yang menanam engkau, sudah dikatakan suatu celaka atas engkau, karena sebab kejahatan orang isi rumah Israel dan orang isi rumah Yehuda, yang dibuatnya antara sama sendirinya akan membangkitkan murka-Ku dengan membakar dupa bagi Baal.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 11:17

Akulah yang mendirikan Israel dan Yehuda, Aku, TUHAN Yang Mahakuasa. Tapi, sekarang Aku sudah merencanakan untuk mendatangkan malapetaka ke atas mereka. Mereka sendirilah yang menyebabkan semuanya itu, karena mereka telah melakukan kejahatan, yaitu mempersembahkan kurban kepada Baal sehingga Aku marah."

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 yang menanam engkau telah berkata jahat terhadap engkau, karena kejahatan keluarga Israel dan keluarga Yehuda, yang telah mereka lakukan terhadap diri mereka sendiri, untuk memancing amarah-Ku, dengan membakar dupa kepada Baal.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH, Tuhan semesta alam, yang menanam engkau, telah menentukan malapetaka atasmu karena kejahatan yang dilakukan kaum keturunan Israil dan kaum keturunan Yuda; mereka membangkitkan murka-Ku dengan membakar dupa kepada Dewa Baal."

AVB (2015)

TUHAN alam semesta, yang menanam engkau, telah menentukan malapetaka terhadapmu kerana kejahatan yang dilakukan keturunan kaum Israel dan keturunan kaum Yehuda; mereka membangkitkan murka-Ku dengan membakar dupa kepada Baal.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 11:17

TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, yang telah membuat
<05193> <00>
engkau tumbuh
<00> <05193>
, telah menentukan
<01696>
malapetaka
<07451>
atasmu
<05921>
karena
<01558>
kejahatan
<07451>
yang
<0834>
telah dilakukan
<06213>
oleh kaum
<01004>
Israel
<03478>
dan kaum
<01004>
Yehuda
<03063>
untuk menimbulkan sakit hati-Ku
<03707>
dengan membakar korban
<06999>
kepada Baal
<01168>
."

[<01992>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 11:17

Karena oleh Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
, yang menanam
<05193>
engkau, sudah dikatakan
<01696>
suatu celaka
<07451>
atas engkau, karena sebab
<01558>
kejahatan
<07451>
orang isi rumah
<01004>
Israel
<03478>
dan orang isi rumah
<01004>
Yehuda
<03063>
, yang
<0834>
dibuatnya
<06213>
antara sama sendirinya
<01992>
akan membangkitkan
<03707>
murka-Ku dengan membakar
<06999>
dupa bagi Baal
<01168>
.
HEBREW
o
lebl
<01168>
rjql
<06999>
ynoekhl
<03707>
Mhl
<01992>
wve
<06213>
rsa
<0834>
hdwhy
<03063>
tybw
<01004>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
ter
<07451>
llgb
<01558>
her
<07451>
Kyle
<05921>
rbd
<01696>
Ktwa
<0853>
ejwnh
<05193>
twabu
<06635>
hwhyw (11:17)
<03068>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 11:17

TUHAN semesta alam, yang telah membuat engkau tumbuh 1 , telah menentukan 2  malapetaka atasmu karena kejahatan yang telah dilakukan oleh kaum Israel dan kaum Yehuda untuk menimbulkan sakit hati-Ku dengan membakar korban kepada Baal."

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA