Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 38:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 38:6

orang Gomer j  dengan seluruh bala tentaranya, Bet-Togarma k  dari utara sekali l  dengan seluruh bala tentaranya, banyak bangsa menyertai engkau.

AYT (2018)

Orang-orang Gomer dan seluruh pasukannya, Bet-Togarma dari ujung-ujung utara bersama seluruh pasukannya -- banyak bangsa bersamamu.’”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 38:6

Dan Gomer dengan segala balanya; dan Bait-Togarma, yang dari sebelah utara sekali, dengan segala balanya; beberapa berapa bangsapun sertamu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 38:6

Semua pejuang dari negeri-negeri Gomer dan Bet-Togarma di utara, maju bersama dia, dan banyak bangsa lain ikut juga.

MILT (2008)

Gomer dan seluruh pasukannya, keluarga Togarma dari sebelah utara dan semua pasukannya, banyak bangsa ada bersamamu.

Shellabear 2011 (2011)

orang Gomer dengan seluruh pasukannya; orang Bait-Togarma dari ujung utara dengan seluruh pasukannya -- banyak bangsa menyertai engkau.

AVB (2015)

orang Gomer dengan seluruh pasukan mereka; orang Bet-Togarma dari hujung utara dengan seluruh pasukan mereka – banyak bangsa menyertai engkau.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 38:6

orang Gomer
<01586>
dengan seluruh
<03605>
bala tentaranya
<0102>
, Bet-Togarma
<08425> <01004>
dari utara
<06828>
sekali
<03411>
dengan seluruh
<03605>
bala tentaranya
<0102>
, banyak
<07227>
bangsa
<05971>
menyertai
<0854>
engkau.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 38:6

Dan Gomer
<01586>
dengan segala
<03605>
balanya
<0102>
; dan Bait-Togarma
<08425> <01004>
, yang dari sebelah
<03411>
utara
<06828>
sekali, dengan segala
<03605>
balanya
<0102>
; beberapa berapa
<07227>
bangsapun
<05971>
sertamu
<0854>
!
AYT ITL
Orang-orang Gomer
<01586>
dan seluruh
<03605>
pasukannya
<0102>
, Bet-Togarma
<01004> <08425>
dari ujung-ujung
<03411>
utara
<06828>
bersama seluruh
<03605>
pasukannya
<0102>
-- banyak
<05971>
bangsa
<0854>
bersamamu.’”
<07227>

[<0853>]
AVB ITL
orang Gomer
<01586>
dengan seluruh
<03605>
pasukan
<0102>
mereka; orang Bet-Togarma
<01004> <08425>
dari hujung
<03411>
utara
<06828>
dengan seluruh
<03605>
pasukan
<0102>
mereka – banyak
<07227>
bangsa
<05971>
menyertai
<0854>
engkau.

[<0853>]
HEBREW
Kta
<0854>
Mybr
<07227>
Myme
<05971>
wypga
<0102>
lk
<03605>
taw
<0853>
Nwpu
<06828>
ytkry
<03411>
hmrgwt
<08425>
tyb
<01004>
hypga
<0102>
lkw
<03605>
rmg (38:6)
<01586>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 38:6

orang Gomer j  dengan seluruh bala tentaranya, Bet-Togarma k  dari utara sekali l  dengan seluruh bala tentaranya, banyak bangsa menyertai engkau.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 38:6

orang Gomer 1  dengan seluruh bala tentaranya, Bet-Togarma 2  dari utara sekali dengan seluruh bala tentaranya, banyak bangsa menyertai engkau.

Catatan Full Life

Yeh 38:1-23 1

Nas : Yeh 38:1-23

Di dalam pasal ini Yehezkiel menggambarkan suatu persekutuan antar bangsa yang akan mengadakan serangan akhir atas Israel setelah pemulihan mereka ke negeri asalnya, dalam usaha untuk memusnahkan bangsa itu dan menduduki negeri mereka. Pemimpin persekutuan ini dinamakan Gog. Tetapi, pada akhirnya, persekutuan penyerbu ini tidak akan berhasil; mereka akan dikalahkan oleh Allah sendiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA