Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 37:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:24

Maka hamba-Ku Daud 1  k  akan menjadi rajanya, l  dan mereka semuanya akan mempunyai satu gembala. m  Mereka akan hidup menurut peraturan-peraturan-Ku dan melakukan ketetapan-ketetapan-Ku n  dengan setia.

AYT (2018)

"Hamba-Ku Daud akan menjadi raja atas mereka, dan mereka semua akan memiliki satu gembala. Mereka akan berjalan dalam peraturan-peraturan-Ku dan menjaga ketetapan-ketetapan-Ku, serta melakukannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 37:24

Dan hamba-Ku Daud itu jadi Raja mereka itu dan seorang orang Gembala jua bagi mereka itu sekalian, dan mereka itu akan berjalan menurut hukum-Ku dan memeliharakan dan melakukan segala syariat-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 37:24

Mereka akan dipersatukan di bawah seorang raja seperti raja Daud yang akan memerintah untuk selama-lamanya. Dengan setia mereka akan mentaati hukum-hukum-Ku. Dan untuk selama-lamanya mereka serta keturunan mereka akan mendiami tanah itu, tanah yang Kuberikan kepada Yakub dan didiami oleh nenek moyang mereka.

MILT (2008)

Dan hamba-Ku Daud akan menjadi raja mereka. Dan di sana ada satu gembala bagi semuanya. Dan mereka akan berjalan dalam peraturan-peraturan-Ku, dan menjaga ketetapan-ketetapan-Ku dengan setia.

Shellabear 2011 (2011)

Hamba-Ku Daud akan menjadi raja mereka dan mereka semua akan mempunyai satu gembala. Mereka akan hidup menurut peraturan-peraturan-Ku, memegang teguh ketetapan-ketetapan-Ku serta melakukannya.

AVB (2015)

Hamba-Ku Daud akan menjadi raja mereka dan mereka semua akan mempunyai seorang gembala. Mereka akan hidup menurut peraturan-peraturan-Ku, berpegang teguh pada ketetapan-ketetapan-Ku serta melakukannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 37:24

Maka hamba-Ku
<05650>
Daud
<01732>
akan menjadi rajanya
<04428>
, dan mereka semuanya
<03605>
akan mempunyai
<01961>
satu
<0259>
gembala
<07462>
. Mereka akan hidup
<01980>
menurut peraturan-peraturan-Ku
<04941>
dan melakukan
<06213>
ketetapan-ketetapan-Ku
<02708>
dengan setia
<08104>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 37:24

Dan hamba-Ku
<05650>
Daud
<01732>
itu jadi
<06213>
Raja
<04428>
mereka itu dan seorang orang Gembala
<07462>
jua
<0259>
bagi
<01961>
mereka itu sekalian
<03605>
, dan mereka itu akan berjalan
<01980>
menurut hukum-Ku
<04941>
dan memeliharakan
<08104>
dan melakukan
<06213>
segala syariat-Ku
<02708>
.
HEBREW
Mtwa
<0853>
wvew
<06213>
wrmsy
<08104>
ytqxw
<02708>
wkly
<01980>
yjpsmbw
<04941>
Mlkl
<03605>
hyhy
<01961>
dxa
<0259>
hewrw
<07462>
Mhyle
<05921>
Klm
<04428>
dwd
<01732>
ydbew (37:24)
<05650>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:24

Maka hamba-Ku Daud 1  k  akan menjadi rajanya, l  dan mereka semuanya akan mempunyai satu gembala. m  Mereka akan hidup menurut peraturan-peraturan-Ku dan melakukan ketetapan-ketetapan-Ku n  dengan setia.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:24

3 Maka hamba-Ku Daud 1  akan menjadi rajanya, dan mereka semuanya akan mempunyai satu 2  gembala. Mereka akan hidup menurut peraturan-peraturan-Ku dan melakukan ketetapan-ketetapan-Ku dengan setia.

Catatan Full Life

Yeh 37:24 1

Nas : Yeh 37:24

Mesias yang akan datang disebut "Daud" karena ia akan menjadi keturunan Daud dan penggenapan perjanjian dengan Daud (bd. 2Sam 7:16;

lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD).

Ia akan membersihkan Israel, dan bangsa itu akan menerima pengampunan dan menaati hukum Allah. Anugerah ini akan mulai berlaku melalui kematian-Nya di kayu salib dan pelayanan Roh Kudus (bd. Yeh 36:16-32; Yer 31:31-34).

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA