Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 33:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 33:5

Ia mendengar suara sangkakala, tetapi ia tidak mau diperingatkan, darahnya tertimpa kepadanya sendiri. x  Kalau ia mau diperingatkan, ia menyelamatkan nyawanya. y 

AYT

Ia mendengar bunyi trompet, tetapi tidak memperhatikan peringatan; darahnya akan tertanggung atas dirinya sendiri. Akan tetapi, jika ia memperhatikan peringatan, ia akan menyelamatkan hidupnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 33:5

Karena didengarnya bunyi nafiri maka tiada juga diindahkannya; darahnyapun tertanggunglah atasnya, karena jikalau kiranya diindahkannya, maka boleh juga diluputkannya nyawanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 33:5

(33:4)

MILT (2008)

Dia mendengarkan bunyi sangkakala itu tetapi tidak mau diperingatkan, darahnya ada pada dirinya sendiri. Namun dia yang menerima peringatan, dia akan menyelamatkan nyawanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 33:5

Ia mendengar
<08085>
suara
<06963>
sangkakala
<07782>
, tetapi ia tidak
<03808>
mau diperingatkan
<02094>
, darahnya
<01818>
tertimpa
<01961>
kepadanya sendiri. Kalau ia
<01931>
mau diperingatkan
<02094>
, ia menyelamatkan
<04422>
nyawanya
<05315>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 33:5

Karena didengarnya
<08085>
bunyi
<06963>
nafiri
<07782>
maka tiada
<03808>
juga diindahkannya
<02094>
; darahnyapun
<01818>
tertanggunglah
<00>
atasnya, karena
<01961>
jikalau kiranya diindahkannya
<02094>
, maka boleh juga diluputkannya
<04422>
nyawanya
<05315>
.
HEBREW
jlm
<04422>
wspn
<05315>
rhzn
<02094>
awhw
<01931>
hyhy
<01961>
wb
<0>
wmd
<01818>
rhzn
<02094>
alw
<03808>
ems
<08085>
rpwsh
<07782>
lwq
<06963>
ta (33:5)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 33:5

Ia mendengar suara sangkakala, tetapi ia tidak mau diperingatkan, darahnya tertimpa kepadanya sendiri. x  Kalau ia mau diperingatkan, ia menyelamatkan nyawanya. y 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 33:5

Ia mendengar 1  suara sangkakala, tetapi ia tidak mau diperingatkan 3 , darahnya 2  tertimpa kepadanya sendiri. Kalau ia mau diperingatkan 3 , ia menyelamatkan nyawanya.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA