Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 31:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 31:13

Di atas batangnya yang roboh itu berhinggapan segala burung di udara dan di antara cabang-cabangnya h  diam segala binatang di hutan.

AYT

Di atas reruntuhannya, semua burung di langit akan tinggal, dan semua binatang di ladang akan berada di atas cabang-cabangnya,

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 31:13

Maka segala unggas yang di udara lalu berhinggaplah pada batangnya yang tumbang itu, dan segala margasatwa dari padangpun dalam ranting-rantingnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 31:13

Burung-burung akan datang dan hinggap pada pohon yang sudah rebah itu, dan binatang-binatang liar akan menginjak-injak dahan-dahannya.

MILT (2008)

Semua burung di langit akan hinggap di atas reruntuhanya, dan di atas cabang-cabangnya akan berdiam seluruh binatang padang,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 31:13

Di atas
<05921>
batangnya yang roboh
<04658>
itu berhinggapan
<07931>
segala
<03605>
burung
<05775>
di udara
<08064>
dan di antara
<0413>
cabang-cabangnya
<06288>
diam
<01961>
segala
<03605>
binatang
<02416>
di hutan
<07704>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 31:13

Maka segala
<03605>
unggas
<05775>
yang di udara
<08064>
lalu berhinggaplah
<07931>
pada batangnya yang tumbang
<04658>
itu, dan segala
<03605>
margasatwa
<02416>
dari padangpun
<07704>
dalam
<0413>
ranting-rantingnya
<06288>
.
HEBREW
hdvh
<07704>
tyx
<02416>
lk
<03605>
wyh
<01961>
wytrap
<06288>
law
<0413>
Mymsh
<08064>
Pwe
<05775>
lk
<03605>
wnksy
<07931>
wtlpm
<04658>
le (31:13)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 31:13

Di atas batangnya yang roboh itu berhinggapan segala burung di udara dan di antara cabang-cabangnya h  diam segala binatang di hutan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 31:13

1 Di atas batangnya yang roboh itu berhinggapan segala burung di udara dan di antara cabang-cabangnya diam segala binatang di hutan.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA