Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 31:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 31:11

maka Aku telah menyerahkan dia ke dalam tangan seorang berkuasa di antara bangsa-bangsa, supaya ia memperlakukannya selaras dengan kejahatannya 1 ; Aku menghalau d  dia.

AYT

maka Aku akan menyerahkannya ke tangan orang yang berkuasa dari bangsa-bangsa; dia pasti akan berurusan dengannya. Sesuai dengan kejahatannya, Aku telah membuangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 31:11

sebab itu sudah Kuserahkan dia kepada tangan bangsa yang amat kuasa, supaya disengsarakannya ia sekehendak hatinya, dan Aku sudah membuang dia sebab jahatnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 31:11

Maka Aku menolak dia dan akan menyerahkannya kepada penguasa asing, yang akan memperlakukan dia setimpal dengan kejahatannya.

MILT (2008)

demikianlah Aku telah memberikannya ke tangan orang yang berkuasa di antara bangsa-bangsa. Dia pasti akan beperkara dengannya; Aku telah mengusirnya karena kejahatannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 31:11

maka Aku telah menyerahkan
<05414>
dia ke dalam tangan
<03027>
seorang berkuasa
<0410>
di antara bangsa-bangsa
<01471>
, supaya ia memperlakukannya
<06213>
selaras dengan kejahatannya
<07562>
; Aku menghalau
<01644>
dia.

[<06213>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 31:11

sebab itu sudah Kuserahkan
<05414>
dia kepada tangan
<03027>
bangsa
<01471>
yang amat kuasa
<0410>
, supaya disengsarakannya
<06213>
ia sekehendak hatinya, dan Aku sudah membuang
<01644>
dia sebab jahatnya
<07562>
.
HEBREW
whtsrg
<01644>
wesrk
<07562>
wl
<0>
hvey
<06213>
wve
<06213>
Mywg
<01471>
lya
<0410>
dyb
<03027>
whntaw (31:11)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 31:11

maka Aku telah menyerahkan dia ke dalam tangan seorang berkuasa di antara bangsa-bangsa, supaya ia memperlakukannya selaras dengan kejahatannya 1 ; Aku menghalau d  dia.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 31:11

maka Aku telah menyerahkan 1  dia ke dalam tangan seorang berkuasa 2  di antara bangsa-bangsa, supaya ia memperlakukannya selaras 3  dengan kejahatannya; Aku menghalau 4  dia.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.


Yeh 31:11 3

Nas : Yeh 31:11

Hukuman-hukuman Allah tidak sewenang-wenang; hukuman-Nya selalu sesuai dengan kejahatan seseorang atau bangsa. Pada saat ini, Allah tidak ingin memberlakukan hukuman tetapi menawarkan pengampunan kepada semua orang yang berbalik kepada-Nya melalui Anak-Nya, Yesus Kristus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA