Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 29:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 29:20

Aku akan memberikan kepadanya tanah Mesir i  sebagai pahala atas pekerjaan yang dilakukannya, sebab mereka sudah bekerja bagi-Ku, demikianlah firman Tuhan ALLAH. j 

AYT (2018)

Aku telah memberinya tanah Mesir sebagai upah untuk pekerjaannya, karena mereka mengerjakannya untuk Aku,” firman Tuhan ALLAH.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 29:20

Bahkan, upah pekerjaannya, sebab telah ia mengerjakan pekerjaan itu lawan dia, maka Aku mengaruniakan tanah Mesir kepadanya, sebab mereka itu sudah mengerjakan pekerjaan-Ku, demikianlah firman Tuhan Hua.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 29:20

Tanah Mesir Kuberikan kepadanya sebagai imbalan jasa-jasanya, sebab tentaranya telah bekerja untuk-Ku. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara.

MILT (2008)

Sebagai hadiah atas hasil pekerjaannya itu, Aku memberikan kepadanya tanah Mesir, karena mereka telah bekerja bagi-Ku," demikianlah firman Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069.

Shellabear 2011 (2011)

Tanah Mesir akan Kukaruniakan kepadanya sebagai upah pekerjaannya, karena mereka telah bekerja bagi-Ku, demikianlah firman ALLAH Taala.

AVB (2015)

Tanah Mesir akan Kukurniakan kepadanya sebagai upah pekerjaannya, kerana mereka telah bekerja bagi-Ku, demikianlah firman Tuhan ALLAH.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 29:20

Aku akan memberikan
<05414>
kepadanya tanah
<0776>
Mesir
<04714>
sebagai pahala atas pekerjaan
<06468>
yang
<0834>
dilakukannya
<05647>
, sebab
<0834>
mereka sudah bekerja
<06213>
bagi-Ku, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 29:20

Bahkan, upah
<06468>
pekerjaannya, sebab telah
<0834>
ia mengerjakan
<05647>
pekerjaan itu lawan dia, maka Aku mengaruniakan
<05414>
tanah
<0776>
Mesir
<04714>
kepadanya, sebab mereka itu sudah mengerjakan
<06213>
pekerjaan-Ku, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
.
HEBREW
o
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
yl
<0>
wve
<06213>
rsa
<0834>
Myrum
<04714>
Ura
<0776>
ta
<0853>
wl
<0>
yttn
<05414>
hb
<0>
dbe
<05647>
rsa
<0834>
wtlep (29:20)
<06468>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 29:20

Aku akan memberikan kepadanya tanah Mesir i  sebagai pahala atas pekerjaan yang dilakukannya, sebab mereka sudah bekerja bagi-Ku, demikianlah firman Tuhan ALLAH. j 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 29:20

Aku akan memberikan kepadanya tanah Mesir sebagai pahala 1  atas pekerjaan yang dilakukannya, sebab mereka sudah bekerja bagi-Ku, demikianlah firman Tuhan ALLAH.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA