Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yakobus 3:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yak 3:16

Sebab di mana ada iri hati dan mementingkan diri sendiri z  di situ ada kekacauan dan segala macam perbuatan jahat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yak 3:16

Di mana ada cemburu dan sifat mementingkan diri sendiri, di situ juga terdapat kerusuhan dan segala macam perbuatan yang jahat.

AYT Draft

Jika ada iri hati dan ambisi yang egois, di situ ada kekacauan dan segala macam perbuatan jahat.

TL (1954) ©

SABDAweb Yak 3:16

Karena barang di mana ada perasaan yang dengki dan perbantahan, di situlah huru-hara dan segala perbuatan yang jahat.

MILT (2008)

Sebab, di mana ada iri hati dan persaingan, di sana ada kekacauan dan segala perbuatan jahat.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Yak 3:16

Sebab di mana ada kecemburuan dan mementingkan diri sendiri, di sana ada kekacauan dan segala macam perbuatan jahat.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Yak 3:16

Karena di mana ada iri hati dan nafsu untuk kepentingan diri sendiri, di situ ada kekacauan dan segala macam kejahatan.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Yak 3:16

Sebab, dimana ada kedengkian dan pertjederaan, disana tidak ada ketenteraman dan disana terdapat tiap kedjahatan.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Yak 3:16

Karena barang dimana ada cemburuan dan perlawanan, maka disitulah kacau dan segala pekerjaan yang jahat.

Shellabear 2000 (2000)

Karena di mana ada kecemburuan dan sikap mementingkan diri, maka di situ ada kekacauan dan segala tindak kejahatan.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Yak 3:16

Kerna di mana ada chmburuan dan lawanan, di situ-lah ada kachau-mngachau dan macham-macham perbuatan yang jahat.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Yak 3:16

Karena barang dimana ada dengki dan napsoe bantahan, disana pon ada katjau dan segala djenis perboewatan djahat.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Yak 3:16

{1Ko 3:3; Gal 5:20} Karna barang dimana ada bentji dan perbantahan, disana djoega ada roesoeh dan segala djenis perboewatan jang djahat.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Yak 3:16

Karana barang dimana 'ada kadangkejan dan perbantahan, disana lagi 'ada huro hara, dan segala djenis honar jang kidjij.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Yak 3:16

Sebab
<1063>
di mana
<3699>
ada iri hati
<2205>
dan
<2532>
mementingkan diri sendiri
<2052>
di situ
<1563>
ada kekacauan
<181>
dan segala macam
<3956>
perbuatan
<4229>
jahat
<5337>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Yak 3:16

Karena
<1063>
barang di mana
<3699>
ada perasaan yang dengki
<2205>
dan
<2532>
perbantahan
<2052>
, di situlah
<1563>
huru-hara
<181>
dan
<2532>
segala
<3956>
perbuatan
<4229>
yang jahat
<5337>
.
GREEK
opou
<3699>
ADV
gar
<1063>
CONJ
zhlov
<2205>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
eriyeia
<2052>
N-NSF
ekei
<1563>
ADV
akatastasia
<181>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
pan
<3956>
A-NSN
faulon
<5337>
A-NSN
pragma
<4229>
N-NSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yak 3:16

Sebab di mana 1  ada iri hati dan mementingkan diri sendiri di situ 2  ada kekacauan 3  dan segala macam perbuatan jahat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA