Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yakobus 1:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yak 1:1

Salam dari Yakobus, a  hamba Allah b  dan Tuhan Yesus Kristus, kepada kedua belas suku c  di perantauan. d  e 

AYT (2018)

Salam dari Yakobus, pelayan Allah dan Tuhan Yesus Kristus, kepada kedua belas suku yang tersebar di seluruh dunia.

TL (1954) ©

SABDAweb Yak 1:1

Salam daripada aku, Yakub, hamba Allah dan hamba Tuhan Yesus Kristus, kepada kedua belas suku bangsa yang bertaburan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yak 1:1

Saudara-saudara umat Allah semuanya yang tersebar di seluruh dunia! Salam dari saya, Yakobus, hamba Allah dan hamba Tuhan Yesus Kristus.

MILT (2008)

Yakobus, seorang hamba Allah Elohim 2316 dan Tuhan YESUS Kristus, Kepada kedua belas suku yang ada di perantauan. Salam!

Shellabear 2011 (2011)

Salam dari Yakub, hamba Allah dan hamba Isa Al-Masih, Junjungan kita Yang Ilahi, kepada kedua belas suku bangsa yang tersebar di mana-mana.

AVB (2015)

Daripada Yakobus, hamba Allah dan hamba Tuhan Yesus Kristus, Kepada dua belas suku yang tersebar di serata dunia: Sambutlah salam daripadaku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yak 1:1

Salam dari Yakobus
<2385>
, hamba
<1401>
Allah
<2316>
dan
<2532>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, kepada kedua belas
<1427>
suku
<5443>
di
<1722>
perantauan
<1290>
.

[<5463>]
TL ITL ©

SABDAweb Yak 1:1

Salam daripada aku, Yakub
<2385>
, hamba
<1401>
Allah
<2316>
dan
<2532>
hamba
<1401>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, kepada kedua belas
<1401> <1427>
suku
<5443>
bangsa yang bertaburan
<1290>
.
AYT ITL
Salam
<5463>
dari Yakobus
<2385>
, pelayan
<1401>
Allah
<2316>
dan
<2532>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, kepada kedua belas
<1427>
suku
<5443>
yang tersebar
<1290>
di
<1722>
seluruh dunia
<1290>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
iakwbov
<2385>
N-NSM
yeou
<2316>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
kuriou
<2962>
N-GSM
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
doulov
<1401>
N-NSM
taiv
<3588>
T-DPF
dwdeka
<1427>
A-NUI
fulaiv
<5443>
N-DPF
taiv
<3588>
T-DPF
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
diaspora
<1290>
N-DSF
cairein
<5463> (5721)
V-PAN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yak 1:1

5 Salam dari Yakobus 1 , hamba 2  Allah dan Tuhan Yesus Kristus, kepada kedua belas 3  suku di perantauan 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA