Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 20:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 20:13

Maka laut menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya, dan maut dan kerajaan maut f  menyerahkan orang-orang mati g  yang ada di dalamnya, dan mereka dihakimi masing-masing menurut perbuatannya. h 

AYT (2018)

Laut menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya, maut dan Hades juga menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya dan mereka dihakimi, masing-masing menurut perbuatannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 20:13

Lalu laut itu pun mengeluarkan segala orang yang sudah mati di dalamnya, dan maut serta alam maut itu pula mengeluarkan segala orang yang sudah mati di dalamnya; lalu mereka itu dihukumkan menurut perbuatan masing-masing.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 20:13

Lalu laut menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya. Maut dan Alam Maut pun menyerahkan orang-orang mati yang ada padanya. Dan orang-orang mati itu semuanya dijatuhi hukuman setimpal dengan perbuatan mereka.

MILT (2008)

Dan laut menyerahkan mereka yang mati dari dalamnya. Dan maut serta alam maut menyerahkan mereka yang mati dari dalamnya, dan mereka masing-masing dihakimi sesuai dengan perbuatan-perbuatan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Laut menyerahkan semua orang mati yang ada di dalamnya. Demikian juga maut dan alam maut menyerahkan semua orang mati yang ada di dalamnya, lalu mereka semua dihakimi menurut perbuatan masing-masing.

AVB (2015)

Laut menyerahkan orang mati yang di dalamnya; Maut dan Alam Maut menyerahkan orang mati yang di dalamnya. Semuanya dihakimi, menurut perbuatan masing-masing.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 20:13

Maka
<2532>
laut
<2281>
menyerahkan
<1325>
orang-orang mati
<3498>
yang ada di
<1722>
dalamnya, dan
<2532>
maut
<2288>
dan
<2532>
kerajaan maut
<86>
menyerahkan
<1325>
orang-orang mati
<3498>
yang ada di
<1722>
dalamnya, dan
<2532>
mereka dihakimi
<2919>
masing-masing
<1538>
menurut perbuatannya
<2041>
.

[<846> <846> <2596> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 20:13

Lalu
<2532>
laut
<2281>
itu pun mengeluarkan
<1325>
segala orang yang sudah mati
<3498>
di
<1722>
dalamnya
<846>
, dan
<2532>
maut
<2288>
serta
<2532>
alam maut
<86>
itu pula mengeluarkan
<1325>
segala orang yang sudah mati
<3498>
di
<1722>
dalamnya
<846>
; lalu
<2532>
mereka itu dihukumkan
<2919>
menurut
<2596>
perbuatan
<2041>
masing-masing
<1538>
.
AYT ITL
Laut
<2281>
menyerahkan
<1325>
orang-orang mati
<3498>
yang ada di dalamnya
<1722>
, maut
<2288>
dan
<2532>
Hades
<86>
juga menyerahkan
<1325>
orang-orang mati
<3498>
yang ada di dalamnya
<1722>
dan
<2532>
mereka dihakimi
<2919>
, masing-masing
<1538>
menurut
<2596>
perbuatannya
<2041>
.

[<2532> <3588> <3588> <3588> <846> <3588> <2532> <3588> <3588> <3588> <846> <3588> <846>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
edwken
<1325> (5656)
V-AAI-3S
h
<3588>
T-NSF
yalassa
<2281>
N-NSF
touv
<3588>
T-APM
nekrouv
<3498>
A-APM
touv
<3588>
T-APM
en
<1722>
PREP
auth
<846>
P-DSF
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
yanatov
<2288>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
adhv
<86>
N-NSM
edwkan
<1325> (5656)
V-AAI-3P
touv
<3588>
T-APM
nekrouv
<3498>
A-APM
touv
<3588>
T-APM
en
<1722>
PREP
autoiv
<846>
P-DPM
kai
<2532>
CONJ
ekriyhsan
<2919> (5681)
V-API-3P
ekastov
<1538>
A-NSM
kata
<2596>
PREP
ta
<3588>
T-APN
erga
<2041>
N-APN
autwn
<846>
P-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Why 20:13

Maka laut menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya, dan maut dan kerajaan maut f  menyerahkan orang-orang mati g  yang ada di dalamnya, dan mereka dihakimi masing-masing menurut perbuatannya. h 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 20:13

Maka 2  4  laut 1  menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya, dan 4  maut dan 2  4  kerajaan maut 3  menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya, dan 2  4  mereka dihakimi 4  masing-masing menurut perbuatannya.

Catatan Full Life

Why 20:11-13 1

Nas : Wahy 20:11-13

Penghakiman yang digambarkan di sini disebut "Penghakiman Takhta Putih yang Besar" dan meliputi semua orang yang terhilang dari segala zaman. Beberapa orang berpendapat bahwa mereka yang diselamatkan dalam pemerintahan Kristus selama seribu tahun di bumi itu akan termasuk dalam penghakiman ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA