Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 20:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 20:13

Maka laut menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya, dan maut dan kerajaan maut f  menyerahkan orang-orang mati g  yang ada di dalamnya, dan mereka dihakimi masing-masing menurut perbuatannya. h 

AYT (2018)

Laut menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya, maut dan Hades juga menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya dan mereka dihakimi, masing-masing menurut perbuatannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 20:13

Lalu laut itu pun mengeluarkan segala orang yang sudah mati di dalamnya, dan maut serta alam maut itu pula mengeluarkan segala orang yang sudah mati di dalamnya; lalu mereka itu dihukumkan menurut perbuatan masing-masing.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 20:13

Lalu laut menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya. Maut dan Alam Maut pun menyerahkan orang-orang mati yang ada padanya. Dan orang-orang mati itu semuanya dijatuhi hukuman setimpal dengan perbuatan mereka.

TSI (2014)

(20:12)

MILT (2008)

Dan laut menyerahkan mereka yang mati dari dalamnya. Dan maut serta alam maut menyerahkan mereka yang mati dari dalamnya, dan mereka masing-masing dihakimi sesuai dengan perbuatan-perbuatan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Laut menyerahkan semua orang mati yang ada di dalamnya. Demikian juga maut dan alam maut menyerahkan semua orang mati yang ada di dalamnya, lalu mereka semua dihakimi menurut perbuatan masing-masing.

AVB (2015)

Laut menyerahkan orang mati yang di dalamnya; Maut dan Alam Maut menyerahkan orang mati yang di dalamnya. Semuanya dihakimi, menurut perbuatan masing-masing.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 20:13

Maka
<2532>
laut
<2281>
menyerahkan
<1325>
orang-orang mati
<3498>
yang ada di
<1722>
dalamnya, dan
<2532>
maut
<2288>
dan
<2532>
kerajaan maut
<86>
menyerahkan
<1325>
orang-orang mati
<3498>
yang ada di
<1722>
dalamnya, dan
<2532>
mereka dihakimi
<2919>
masing-masing
<1538>
menurut perbuatannya
<2041>
.

[<846> <846> <2596> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 20:13

Lalu
<2532>
laut
<2281>
itu pun mengeluarkan
<1325>
segala orang yang sudah mati
<3498>
di
<1722>
dalamnya
<846>
, dan
<2532>
maut
<2288>
serta
<2532>
alam maut
<86>
itu pula mengeluarkan
<1325>
segala orang yang sudah mati
<3498>
di
<1722>
dalamnya
<846>
; lalu
<2532>
mereka itu dihukumkan
<2919>
menurut
<2596>
perbuatan
<2041>
masing-masing
<1538>
.
AYT ITL
Laut
<2281>
menyerahkan
<1325>
orang-orang mati
<3498>
yang
<3588>
ada di dalamnya
<1722> <846>
, maut
<2288>
dan
<2532>
Hades
<86>
juga
<2532>
menyerahkan
<1325>
orang-orang mati
<3498>
yang
<3588>
ada di dalamnya
<1722> <846>
dan
<2532>
mereka dihakimi
<2919>
, masing-masing
<1538>
menurut
<2596>
perbuatannya
<2041>
.

[<2532> <846>]
AVB ITL
Laut
<2281>
menyerahkan
<1325>
orang mati
<3498>
yang
<3588>
di dalamnya
<1722>
; Maut
<2288>
dan
<2532>
Alam Maut
<86>
menyerahkan
<1325>
orang mati
<3498>
yang
<3588>
di dalamnya
<1722>
. Semuanya
<1538>
dihakimi
<2919>
, menurut
<2596>
perbuatan
<2041>
masing-masing.

[<2532> <846> <2532> <846> <2532> <846>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εδωκεν
<1325> <5656>
V-AAI-3S
η
<3588>
T-NSF
θαλασσα
<2281>
N-NSF
τους
<3588>
T-APM
νεκρους
<3498>
A-APM
τους
<3588>
T-APM
εν
<1722>
PREP
αυτη
<846>
P-DSF
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
θανατος
<2288>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
αδης
<86>
N-NSM
εδωκαν
<1325> <5656>
V-AAI-3P
τους
<3588>
T-APM
νεκρους
<3498>
A-APM
τους
<3588>
T-APM
εν
<1722>
PREP
αυτοις
<846>
P-DPM
και
<2532>
CONJ
εκριθησαν
<2919> <5681>
V-API-3P
εκαστος
<1538>
A-NSM
κατα
<2596>
PREP
τα
<3588>
T-APN
εργα
<2041>
N-APN
αυτων
<846>
P-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Why 20:13

Maka laut menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya, dan maut dan kerajaan maut f  menyerahkan orang-orang mati g  yang ada di dalamnya, dan mereka dihakimi masing-masing menurut perbuatannya. h 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 20:13

Maka 2  4  laut 1  menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya, dan 4  maut dan 2  4  kerajaan maut 3  menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya, dan 2  4  mereka dihakimi 4  masing-masing menurut perbuatannya.

Catatan Full Life

Why 20:11-13 1

Nas : Wahy 20:11-13

Penghakiman yang digambarkan di sini disebut "Penghakiman Takhta Putih yang Besar" dan meliputi semua orang yang terhilang dari segala zaman. Beberapa orang berpendapat bahwa mereka yang diselamatkan dalam pemerintahan Kristus selama seribu tahun di bumi itu akan termasuk dalam penghakiman ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA