Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 2:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 2:18

"Dan tuliskanlah kepada malaikat jemaat di Tiatira: h  Inilah firman Anak Allah, i  yang mata-Nya bagaikan nyala api dan kaki-Nya bagaikan tembaga: j 

AYT (2018)

“Dan, kepada malaikat jemaat di Tiatira tuliskanlah: Inilah perkataan Anak Allah, yang mata-Nya seperti nyala api dan yang kaki-Nya menyala seperti tembaga dalam perapian:

TL (1954) ©

SABDAweb Why 2:18

"Suratkanlah kepada malaekat sidang jemaat yang di Tiatira itu seperti yang demikian: Inilah sabda Anak Allah, yang mata-Nya seperti nyala api, dan kaki-Nya serupa tembaga bergilap:

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 2:18

"Kepada malaikat jemaat di Tiatira, tulislah begini: Inilah pesan dari Anak Allah, yang mata-Nya bernyala-nyala seperti api, dan kaki-Nya berpijar seperti tembaga dibakar.

MILT (2008)

"Dan tuliskanlah kepada malaikat gereja di Tiatira: Putra Allah Elohim 2316 yang kedua mata-Nya bagaikan nyala api dan kedua kaki-Nya serupa tembaga yang berkilap, mengatakan hal-hal ini:

Shellabear 2011 (2011)

"Kepada malaikat jemaah di Tiatira tuliskanlah demikian: Inilah yang dikatakan oleh Sang Anak yang datang dari Allah, yang mata-Nya seperti nyala api dan kaki-Nya seperti tembaga yang mengkilap,

AVB (2015)

“Kepada malaikat jemaah di Tiatira, tulislah: Inilah kata-kata daripada Anak Allah, yang mata-Nya menyala-nyala seperti api, dan kaki-Nya laksana gangsa digilap.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 2:18

"Dan
<2532>
tuliskanlah
<1125>
kepada malaikat
<32>
jemaat
<1577>
di
<1722>
Tiatira
<2363>
: Inilah
<3592>
firman
<3004>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
, yang mata-Nya
<3788> <846>
bagaikan
<5613>
nyala
<5395>
api
<4442>
dan
<2532>
kaki-Nya
<4228> <846>
bagaikan
<3664>
tembaga
<5474>
:

[<2192>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 2:18

"Suratkanlah
<2532> <1125>
kepada malaekat
<32>
sidang jemaat
<1577>
yang di
<1722>
Tiatira
<2363>
itu seperti yang demikian: Inilah sabda
<3004>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
, yang mata-Nya
<2192> <3788>
seperti
<5613>
nyala
<5395>
api
<4442>
, dan
<2532>
kaki-Nya
<4228>
serupa
<3664>
tembaga bergilap
<5474>
:
AYT ITL
“Dan
<2532>
, kepada malaikat
<32>
jemaat
<1577>
di
<1722>
Tiatira
<2363>
tuliskanlah
<1125>
: Inilah
<3592>
perkataan
<3004>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
, yang mata-Nya
<3788> <846>
seperti
<5613>
nyala
<5395>
api
<4442>
dan
<2532>
yang kaki-Nya
<4228> <846>
menyala seperti
<3664>
tembaga dalam perapian
<5474>
:

[<2192>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
tw
<3588>
T-DSM
aggelw
<32>
N-DSM
tw
<3588>
T-DSM
en
<1722>
PREP
yuateiroiv
<2363>
N-DPN
ekklhsiav
<1577>
N-GSF
graqon
<1125> (5657)
V-AAM-2S
tade
<3592>
D-APN
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
o
<3588>
T-NSM
ecwn
<2192> (5723)
V-PAP-NSM
touv
<3588>
T-APM
ofyalmouv
<3788>
N-APM
[autou]
<846>
P-GSM
wv
<5613>
ADV
floga
<5395>
N-NSF
purov
<4442>
N-GSN
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
podev
<4228>
N-NPM
autou
<846>
P-GSM
omoioi
<3664>
A-NPM
calkolibanw
<5474>
N-DSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 2:18

" 3 Dan tuliskanlah kepada malaikat 1  jemaat di Tiatira: Inilah firman Anak 2  Allah, yang mata-Nya bagaikan nyala 1  api dan kaki-Nya bagaikan tembaga:

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA