Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 13:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 13:5

Dan kepada binatang itu diberikan mulut, yang penuh kesombongan dan hujat; r  kepadanya diberikan juga kuasa untuk melakukannya empat puluh dua bulan s  lamanya.

AYT

Dan, kepadanya diberikan sebuah mulut yang berkata-kata sombong dan menghujat, dan kuasa untuk melakukannya selama 42 bulan.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 13:5

Maka binatang itu diberilah suatu mulut penuh dengan tekebur dan hujat; maka ia pun diberi kuasa melakukan yang demikian empat puluh dua bulan lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 13:5

Binatang itu diperkenankan mengucapkan hal-hal yang sangat angkuh dan menghina Allah. Ia dibolehkan memerintah empat puluh dua bulan lamanya.

MILT (2008)

Dan kepadanya diberikan sebuah mulut yang berkata-kata besar dan hujatan, dan kepadanya diberikan wewenang untuk melakukannya selama empat puluh dua bulan.

Shellabear 2000 (2000)

Binatang itu diberi mulut yang penuh dengan kata-kata bualan dan hujahan. Ia juga diizinkan melakukan kehendaknya empat puluh dua bulan lamanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 13:5

Dan
<2532>
kepada binatang itu
<846>
diberikan
<1325>
mulut
<4750>
, yang
<2980> <0>
penuh
<3173> <0>
kesombongan
<0> <2980> <0> <3173>
dan
<2532>
hujat
<988>
; kepadanya
<846>
diberikan
<1325>
juga
<2532>
kuasa
<1849>
untuk melakukannya
<4160>
empat puluh
<5062>
dua
<1417>
bulan
<3376>
lamanya.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 13:5

Maka
<2532>
binatang itu diberilah
<1325>
suatu mulut
<4750>
penuh dengan tekebur
<2980> <3173>
dan
<2532>
hujat
<988>
; maka
<2532>
ia pun diberi
<1325>
kuasa
<1849>
melakukan
<4160>
yang demikian empat
<5062>
puluh dua
<1417>
bulan
<3376>
lamanya.
AYT ITL
Diberikan
<1325>
kepada binatang
<0>
itu
<846>
mulut
<4750>
yang berkata-kata
<2980>
sombong
<3173>
dan
<2532>
menghujat
<988>
, dan
<2532>
kuasa
<1849>
untuk bertindak
<4160>
selama empat puluh
<5062>
dua
<1417>
bulan
<3376>
.

[<2532> <1325> <846>]

[<2532>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
edoyh
<1325> (5681)
V-API-3S
autw
<846>
P-DSN
stoma
<4750>
N-NSN
laloun
<2980> (5723)
V-PAP-NSN
megala
<3173>
A-APN
kai
<2532>
CONJ
blasfhmiav
<988>
N-APF
kai
<2532>
CONJ
edoyh
<1325> (5681)
V-API-3S
autw
<846>
P-DSN
exousia
<1849>
N-NSF
poihsai
<4160> (5658)
V-AAN
mhnav
<3376>
N-APM
tesserakonta
<5062>
A-NUI
[kai]
<2532>
CONJ
duo
<1417>
A-NUI
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 13:5

Dan 2  kepada binatang itu diberikan mulut 1 , yang penuh kesombongan dan 2  hujat; kepadanya diberikan juga kuasa 2  untuk melakukannya 3  empat puluh dua bulan lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA