Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 32:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 32:23

Aku akan menimbun malapetaka m  ke atas mereka, seluruh anak panah-Ku n  akan Kutembakkan kepada mereka.

AYT (2018)

Aku akan menimbun malapetaka bagi mereka, Aku akan menggunakan panah-Ku kepada mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 32:23

Maka pada masa itu Aku menimbunkan celaka bagi mereka itu dan segala anak panah-Kupun Kupanahkan kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 32:23

Terus-menerus Kudatangkan malapetaka, Kutembakkan semua panah-Ku kepada mereka.

MILT (2008)

Aku akan menimbun malapetaka ke atas mereka, Aku akan menghabiskan seluruh anak panah-Ku kepada mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Aku akan menimbun malapetaka atas mereka, anak-anak panah-Ku akan Kuhabiskan melawan mereka.

AVB (2015)

Aku akan menimbun malapetaka ke atas mereka, anak-anak panah-Ku akan Kuhabiskan melawan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 32:23

Aku akan menimbun
<05595>
malapetaka
<07451>
ke atas
<05921>
mereka, seluruh anak panah-Ku
<02671>
akan Kutembakkan
<03615>
kepada mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 32:23

Maka pada masa itu Aku menimbunkan
<05595>
celaka
<07451>
bagi mereka
<03615>
itu dan segala anak panah-Kupun
<02671>
Kupanahkan
<03615>
kepadanya
<00>
.
HEBREW
Mb
<0>
hlka
<03615>
yux
<02671>
twer
<07451>
wmyle
<05921>
hpoa (32:23)
<05595>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 32:23

Aku akan menimbun malapetaka 1  ke atas mereka, seluruh anak panah-Ku akan Kutembakkan 2  kepada mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA