Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 28:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 28:13

TUHAN akan mengangkat engkau menjadi kepala dan bukan menjadi ekor, engkau akan tetap naik dan bukan turun, e  apabila engkau mendengarkan perintah TUHAN, Allahmu, yang kusampaikan pada hari ini kaulakukan f  dengan setia,

AYT Draft

TUHAN akan menjadikanmu kepala, bukan ekor. Kamu akan berada di atas, dan tidak akan di bawah. Apabila kamu mendengarkan perintah-perintah dari TUHAN, Allahmu, yang telah kusampaikan kepadamu hari ini dan lakukanlah dengan setia,

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 28:13

Maka Tuhanpun akan menentukan kamu dahulu dan bukan di belakang, dan kamu akan selalu di atas, bukannya di bawah, yaitu jikalau kamu dengar akan segala firman Tuhan, Allahmu, yang sekarang kusuruh kamu memeliharakan dan melakukan dia,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 28:13

TUHAN Allahmu akan menjadikan kamu pemimpin di antara bangsa-bangsa, dan bukan pengikut. Kalau kamu setia mentaati semua perintah TUHAN yang saya berikan kepadamu hari ini, kamu akan semakin makmur dan tak pernah mundur.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 akan membuat engkau menjadi kepala dan bukan ekor, engkau akan tetap naik dan tidak akan turun, ketika engkau mendengarkan perintah TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, yang aku perintahkan kepadamu pada hari ini untuk memegangnya dan melakukannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 28:13

TUHAN
<03068>
akan mengangkat
<05414>
engkau menjadi
<01961>
kepala
<07218>
dan bukan
<03808>
menjadi
<01961>
ekor
<02180>
, engkau akan tetap
<07535>
naik
<04605>
dan bukan
<03808>
turun
<04295>
, apabila
<03588>
engkau mendengarkan
<08085>
perintah
<04687>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, yang
<0834>
kusampaikan
<06680>
pada hari
<03117>
ini kaulakukan
<06213>
dengan setia
<08104>
,

[<0413> <0595>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 28:13

Maka Tuhanpun
<03068>
akan menentukan
<05414>
kamu dahulu
<07218>
dan bukan
<03808>
di belakang
<02180>
, dan kamu akan selalu
<07535>
di atas
<04605>
, bukannya
<03808>
di bawah
<04295>
, yaitu jikalau
<03588>
kamu dengar
<08085>
akan
<0413>
segala firman
<04687>
Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, yang
<0834>
sekarang
<03117>
kusuruh
<06680>
kamu memeliharakan
<08104>
dan melakukan
<06213>
dia,
HEBREW
twvelw
<06213>
rmsl
<08104>
Mwyh
<03117>
Kwum
<06680>
ykna
<0595>
rsa
<0834>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
twum
<04687>
la
<0413>
emst
<08085>
yk
<03588>
hjml
<04295>
hyht
<01961>
alw
<03808>
hleml
<04605>
qr
<07535>
tyyhw
<01961>
bnzl
<02180>
alw
<03808>
sarl
<07218>
hwhy
<03068>
Kntnw (28:13)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 28:13

TUHAN akan mengangkat engkau menjadi kepala 1  dan bukan menjadi ekor, engkau akan tetap naik dan bukan turun, apabila engkau mendengarkan 2  perintah TUHAN, Allahmu, yang kusampaikan pada hari ini kaulakukan dengan setia,

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA