Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 24:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 24:9

Ingatlah apa yang dilakukan TUHAN, Allahmu, kepada Miryam pada waktu perjalananmu keluar dari Mesir. c 

AYT (2018)

Ingatlah apa yang sudah dilakukan TUHAN, Allahmu, terhadap Miryam dalam perjalananmu meninggalkan Mesir.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 24:9

Ingatlah kamu akan perkara yang telah dibuat Tuhan, Allahmu, akan Miryam pada jalan, tatkala kamu ke luar dari Mesir.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 24:9

Ingatlah apa yang dilakukan TUHAN Allahmu terhadap Miryam dalam perjalananmu keluar dari Mesir.

MILT (2008)

Ingatlah apa yang telah TUHAN YAHWEH 03069, Allahmu Elohimmu 0430, lakukan kepada Miryam di dalam perjalanan, ketika kamu keluar dari Mesir.

Shellabear 2011 (2011)

Ingatlah apa yang dilakukan ALLAH, Tuhanmu, kepada Miryam dalam perjalananmu setelah keluar dari Mesir.

AVB (2015)

Ingatlah apa yang dilakukan TUHAN, Allahmu, kepada Miryam dalam perjalananmu setelah keluar dari Mesir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 24:9

Ingatlah
<02142>
apa yang
<0834>
dilakukan
<06213>
TUHAN
<03069>
, Allahmu
<0430>
, kepada Miryam
<04813>
pada waktu perjalananmu
<01870>
keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 24:9

Ingatlah
<02142>
kamu akan perkara yang telah
<0834>
dibuat
<06213>
Tuhan
<03069>
, Allahmu
<0430>
, akan Miryam
<04813>
pada jalan
<01870>
, tatkala kamu ke luar
<03318>
dari Mesir
<04714>
.
HEBREW
o
Myrumm
<04714>
Mktaub
<03318>
Krdb
<01870>
Myrml
<04813>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03069>
hve
<06213>
rsa
<0834>
ta
<0853>
rwkz (24:9)
<02142>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 24:9

Ingatlah 1  apa yang dilakukan TUHAN, Allahmu, kepada Miryam 2  pada waktu perjalananmu keluar dari Mesir.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA