Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 2:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 2:22

seperti yang dilakukan TUHAN bagi bani Esau yang diam di Seir, f  ketika Ia memunahkan orang Hori dari hadapan mereka, sehingga mereka menduduki daerah orang Hori itu dan menetap di sana menggantikan orang-orang itu sampai sekarang.

AYT (2018)

Hal yang sama Dia lakukan terhadap keturunan Esau di Seir, mereka memusnahkan orang Horim dan tinggal di sana sampai hari ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 2:22

Seperti yang telah dibuat oleh Tuhan karena orang Esafpun, yang duduk di Seir, tegal dibinasakannya orang Hori di hadapan mereka itu, supaya mereka itu mengambil tanah itu akan miliknya, lalu duduklah mereka itu di sana akan gantinya datang kepada zaman ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 2:22

Begitu juga dilakukan TUHAN untuk orang Edom, keturunan Esau, yang mendiami daerah pegunungan Edom. TUHAN membinasakan orang Hori, sehingga orang Edom merebut tanah itu dan mendudukinya, lalu menetap di situ sampai sekarang.

MILT (2008)

sebagaimana telah Dia lakukan terhadap bani Esau yang diam di Seir, ketika Dia memusnahkan orang Hori dari hadapan mereka, dan mereka menghalau orang Hori itu, dan mendiami negeri mereka sampai hari ini.

Shellabear 2011 (2011)

Begitu pulalah yang dilakukan Allah bagi bani Esau yang tinggal di Seir, ketika ia memunahkan orang Hori dari hadapan mereka. Mereka menghalau orang Hori dan tinggal di sana menggantikan orang-orang itu sampai hari ini.

AVB (2015)

Begitu pulalah yang dilakukan TUHAN bagi bani Esau yang tinggal di Seir, ketika Dia memusnahkan bani Hori dari hadapan mereka. Mereka mengusir bani Hori dan tinggal di sana menggantikan kalangan itu sampai hari ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 2:22

seperti yang
<0834>
dilakukan
<06213>
TUHAN bagi bani
<01121>
Esau
<06215>
yang diam
<03427>
di Seir
<08165>
, ketika
<0834>
Ia memunahkan
<08045>
orang Hori
<02752>
dari hadapan
<06440>
mereka, sehingga mereka menduduki
<03423>
daerah orang Hori itu dan menetap
<03427>
di sana menggantikan
<08478>
orang-orang itu sampai
<05704>
sekarang
<02088> <03117>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 2:22

Seperti yang telah
<0834>
dibuat
<06213>
oleh Tuhan karena orang
<01121>
Esafpun
<06215>
, yang duduk
<03427>
di Seir
<08165>
, tegal dibinasakannya
<08045>
orang Hori
<02752>
di hadapan
<06440>
mereka itu, supaya mereka itu mengambil tanah itu akan miliknya
<03423>
, lalu duduklah
<03427>
mereka itu di sana akan gantinya
<08478>
datang
<05704>
kepada zaman
<03117>
ini
<02088>
.
HEBREW
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
de
<05704>
Mtxt
<08478>
wbsyw
<03427>
Msryyw
<03423>
Mhynpm
<06440>
yrxh
<02752>
ta
<0853>
dymsh
<08045>
rsa
<0834>
ryevb
<08165>
Mybsyh
<03427>
wve
<06215>
ynbl
<01121>
hve
<06213>
rsak (2:22)
<0834>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 2:22

seperti yang dilakukan TUHAN bagi bani Esau 1  yang diam di Seir, ketika Ia memunahkan orang Hori 2  dari hadapan mereka, sehingga mereka menduduki daerah orang Hori itu dan menetap di sana menggantikan orang-orang itu sampai sekarang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA