Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 13:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 13:2

dan apabila tanda d  atau mujizat yang dikatakannya kepadamu itu terjadi, dan ia membujuk: Mari kita mengikuti allah e  lain, yang tidak kaukenal, dan mari kita berbakti kepadanya,

AYT (2018)

apabila tanda atau mukjizat yang dikatakannya kepadamu itu terjadi dan dia berkata, "Marilah kita mengikuti ilah-ilah lain, yang dahulu tidak kamu kenal, dan marilah kita melayaninya."

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 13:2

lalu jadilah tanda atau mujizat yang telah dijanjinya kepadamu sambil katanya: Mari kita menurut dewa-dewa, yang tiada kamu kenal dahulu, dan kita berbuat bakti kepadanya!

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 13:2

dengan maksud supaya kamu menyembah dan mengabdi kepada ilah-ilah yang tidak pernah kamu kenal, biarpun apa yang dijanjikannya itu sungguh-sungguh terjadi,

MILT (2008)

dan tanda atau mukjizat yang ia ramalkan kepadamu itu terjadi, dengan mengatakan, "Mari kita mengikuti allah ilah-ilah 0430 lain, yang tidak engkau kenal, dan mari kita beribadah kepadanya,"

Shellabear 2011 (2011)

lalu tanda ajaib atau mukjizat yang dikatakannya kepadamu itu terjadi dan ia berkata, Mari kita mengikuti ilah-ilah lain, yaitu ilah-ilah yang tidak kaukenal, dan mari kita beribadah kepadanya,

AVB (2015)

lalu tanda ajaib atau mukjizat yang dikatakannya kepadamu itu terjadi dan dia berkata, ‘Mari kita mengikuti tuhan-tuhan lain, iaitu tuhan-tuhan yang tidak kaukenal, dan mari kita beribadat kepadanya,’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 13:2

dan apabila tanda
<0226>
atau mujizat
<04159>
yang
<0834>
dikatakannya
<01696>
kepadamu
<0413>
itu terjadi
<0935>
, dan ia membujuk
<0559>
: Mari kita mengikuti
<0310> <01980>
allah
<0430>
lain
<0312>
, yang
<0834>
tidak
<03808>
kaukenal
<03045>
, dan mari kita berbakti
<05647>
kepadanya,
TL ITL ©

SABDAweb Ul 13:2

lalu jadilah
<0935>
tanda
<0226>
atau mujizat
<04159>
yang telah
<0834>
dijanjinya
<01696>
kepadamu
<0413>
sambil katanya
<0559>
: Mari
<01980>
kita menurut
<0310>
dewa-dewa
<0430>
, yang
<0834>
tiada
<03808>
kamu kenal
<03045>
dahulu, dan kita berbuat bakti
<05647>
kepadanya!
HEBREW
Mdbenw
<05647>
Mtedy
<03045>
al
<03808>
rsa
<0834>
Myrxa
<0312>
Myhla
<0430>
yrxa
<0310>
hkln
<01980>
rmal
<0559>
Kyla
<0413>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
tpwmhw
<04159>
twah
<0226>
abw
<0935>
(13:2)
<13:3>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 13:2

1 dan apabila tanda atau mujizat yang dikatakannya kepadamu itu terjadi, dan ia membujuk: Mari kita mengikuti allah lain, yang tidak kaukenal, dan mari kita berbakti kepadanya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA