Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Rut 4:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rut 4:10

juga Rut, perempuan Moab h  itu, isteri Mahlon, aku peroleh menjadi isteriku 1  i  untuk menegakkan nama orang yang telah mati itu di atas milik pusakanya. Demikianlah nama orang itu tidak akan lenyap dari antara saudara-saudaranya dan dari antara warga j  kota. Kamulah pada hari ini menjadi saksi. k "

AYT (2018)

Selain itu, Rut, perempuan Moab itu, janda Mahlon, telah aku beli menjadi istriku untuk melanjutkan nama orang yang telah mati itu melalui milik pusakanya supaya nama orang yang sudah mati itu tidak akan putus dari antara saudara-saudara dan pintu gerbang dari tempat asalnya. Pada hari ini, engkau semua telah menjadi saksi.”

TL (1954) ©

SABDAweb Rut 4:10

dan lagi Rut, orang Moabi, yaitu bini Makhlonpun aku terima akan biniku, supaya kuterbitkan nama orang yang mati itu atas bahagiannya pusaka, asal jangan nama orang yang mati itu diparangkan dari antara segala saudaranya dan dari dalam pintu negerinya; bahwa pada hari ini juga kamu sekalianpun menjadi saksi!

BIS (1985) ©

SABDAweb Rut 4:10

Di samping itu pula saya mengambil Rut, wanita Moab, janda mendiang Mahlon itu menjadi istri saya. Dengan demikian tanah itu akan tetap menjadi milik keluarga orang yang telah meninggal itu. Dan keturunannya pun akan tetap ada di antara sanak keluarganya dan di kotanya. Ingatlah Saudara-saudara, hari ini kalian semua menjadi saksinya."

MILT (2008)

Dan juga Rut wanita Moab, istri Mahlon itu, telah aku beli bagi diriku sebagai seorang istri untuk menegakkan nama orang yang meninggal itu atas warisannya, supaya nama orang yang meninggal itu tidak akan lenyap dari antara saudara-saudaranya, dan dari pintu gerbang tempat tinggalnya. Kamulah para saksi pada hari ini."

Shellabear 2011 (2011)

Juga Rut, perempuan Moab itu, janda Mahlon, kuperoleh menjadi istriku untuk menegakkan nama almarhum di atas milik pusakanya, supaya nama almarhum tidak lenyap dari antara saudara-saudaranya dan dari pintu gerbang kotanya. Kamu menjadi saksi pada hari ini."

AVB (2015)

Seterusnya Rut, perempuan bani Moab iaitu isteri Mahlon, aku jadikan isteriku untuk menaikkan nama si mati atas harta pusakanya agar namanya tidak tersingkir daripada saudara-maranya dan daripada tempat tumpah darahnya; dan pada hari ini kamulah saksi bagi hal ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rut 4:10

juga
<01571>
Rut
<07327>
, perempuan Moab
<04125>
itu, isteri
<0802>
Mahlon
<04248>
, aku peroleh
<07069>
menjadi isteriku
<0802>
untuk menegakkan
<06965>
nama
<08034>
orang yang telah mati
<04191>
itu di atas
<05921>
milik pusakanya
<05159>
. Demikianlah nama
<08034>
orang
<04191>
itu tidak
<03808>
akan lenyap
<03772>
dari antara
<05973>
saudara-saudaranya
<0251>
dan dari antara warga kota
<04725>
. Kamulah
<0859>
pada hari
<03117>
ini menjadi saksi
<05707>
."

[<08179>]
TL ITL ©

SABDAweb Rut 4:10

dan lagi
<01571>
Rut
<07327>
, orang Moabi
<04125>
, yaitu bini
<0802>
Makhlonpun
<04248>
aku terima
<07069>
akan biniku
<0802>
, supaya kuterbitkan
<06965>
nama
<08034>
orang yang mati
<04191>
itu atas
<05921>
bahagiannya pusaka
<05159>
, asal jangan
<03808>
nama
<08034>
orang yang mati
<04191>
itu diparangkan
<05973>
dari antara segala saudaranya
<0251>
dan dari dalam pintu
<08179>
negerinya
<04725>
; bahwa pada hari
<03117>
ini juga kamu
<0859>
sekalianpun menjadi saksi
<05707>
!
HEBREW
Mwyh
<03117>
Mta
<0859>
Myde
<05707>
wmwqm
<04725>
resmw
<08179>
wyxa
<0251>
Mem
<05973>
tmh
<04191>
Ms
<08034>
trky
<03772>
alw
<03808>
wtlxn
<05159>
le
<05921>
tmh
<04191>
Ms
<08034>
Myqhl
<06965>
hsal
<0802>
yl
<0>
ytynq
<07069>
Nwlxm
<04248>
tsa
<0802>
hybamh
<04125>
twr
<07327>
ta
<0853>
Mgw (4:10)
<01571>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rut 4:10

juga Rut, perempuan Moab h  itu, isteri Mahlon, aku peroleh menjadi isteriku 1  i  untuk menegakkan nama orang yang telah mati itu di atas milik pusakanya. Demikianlah nama orang itu tidak akan lenyap dari antara saudara-saudaranya dan dari antara warga j  kota. Kamulah pada hari ini menjadi saksi. k "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rut 4:10

juga Rut, perempuan Moab itu, isteri Mahlon, aku peroleh 1  menjadi isteriku untuk menegakkan nama 2  orang yang telah mati itu di atas milik pusakanya. Demikianlah nama 2  orang itu tidak akan lenyap dari antara saudara-saudaranya dan dari antara warga kota. Kamulah pada hari ini menjadi saksi 3 ."

Catatan Full Life

Rut 4:10 1

Nas : Rut 4:10

Boas menjadi penebus dalam dua hal.

  1. 1) Dia menikahi Rut dan memelihara nama Elimelekh, almarhum suami Naomi. Putra Rut dan Boas yang pertama dianggap sebagai keturunan Elimelekh (ayat Rut 4:5,10).
  2. 2) Boas menebus (yaitu, membeli) tanah keluarga yang telah dijual Naomi dan mengembalikannya kepada keturunan Elimelekh (ayat Rut 4:3,7-10). Boas menjadi lambang PL dari Yesus Kristus yang juga menebus orang percaya dalam dua hal.
  3. 1) Kristus telah menebus kita dengan darah-Nya sendiri sehingga dengan demikian memelihara hidup dan nama kita dari kebinasaan dalam dosa (Yoh 3:16; 1Pet 1:18-19).
  4. 2) Dia memasukkan kita sebagai orang tertebus dalam warisan abadi-Nya di langit baru dan bumi baru (Mat 5:5; Wahy 21:1-7).

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA