Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 15:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 15:22

Itulah sebabnya aku selalu terhalang untuk mengunjungi kamu. g 

AYT (2018)

Inilah sebabnya mengapa aku sering kali terhalang untuk datang kepadamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 15:22

Maka sebab itu juga, beberapa kali aku sudah tergendala hendak datang kepadamu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 15:22

Itu sebabnya sudah sering saya terhalang untuk mengunjungi kalian.

TSI (2014)

Pelayanan saya ke daerah-daerah lain membuat saya sering terhalang untuk mengunjungi kalian.

MILT (2008)

Oleh karena itu, aku juga seringkali terhalang untuk mengunjungi kamu.

Shellabear 2011 (2011)

Itulah sebabnya aku selalu terhalang untuk datang ke tempatmu.

AVB (2015)

Itulah sebabnya selalu sahaja tergendala hasratku hendak mengunjungimu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 15:22

Itulah sebabnya
<1352>
aku selalu terhalang
<1465>
untuk mengunjungi
<2064>
kamu
<5209>
.

[<2532> <4183> <4314>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 15:22

Maka sebab
<1352>
itu juga
<2532>
, beberapa kali aku sudah tergendala
<1465>
hendak datang
<2064>
kepadamu
<5209>
,
AYT ITL
Inilah sebabnya
<1352>
aku sering kali
<4183>
terhalang
<1465>
untuk
<3588>
mengunjungi
<2064>
kamu
<5209>
.

[<2532> <4314>]
AVB ITL
Itulah sebabnya
<1352>
selalu sahaja tergendala
<1465>
hasratku hendak mengunjungimu
<2064>
.

[<2532> <4183> <4314> <5209>]
GREEK
διο
<1352>
CONJ
και
<2532>
CONJ
ενεκοπτομην
<1465> <5712>
V-IPI-1S
τα
<3588>
T-APN
πολλα
<4183>
A-APN
του
<3588>
T-GSM
ελθειν
<2064> <5629>
V-2AAN
προς
<4314>
PREP
υμας
<5209>
P-2AP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 15:22

2 Itulah sebabnya aku selalu terhalang 1  untuk mengunjungi kamu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA