Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 8:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 8:20

Karena seluruh makhluk telah ditaklukkan kepada kesia-siaan, bukan oleh kehendaknya sendiri, tetapi oleh kehendak Dia, yang telah menaklukkannya, u 

AYT (2018)

Sebab, semua ciptaan telah ditundukkan kepada kesia-siaan, bukan menurut kehendaknya sendiri, tetapi menurut kehendak Dia yang telah menaklukkannya, atas dasar pengharapan,

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 8:20

Karena segala makhluk sudah ditaklukkan kepada yang sia-sia, bukannya dengan kehendaknya sendiri, melainkan dengan kehendak Dia yang menaklukkan mereka itu, tetapi dengan pengharapan,

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 8:20

Sebab alam sudah dibiarkan untuk menjadi rapuh, bukan karena kemauannya sendiri, tetapi karena Allah membiarkannya demikian. Meskipun begitu ada juga harapan ini:

MILT (2008)

karena makhluk ciptaan telah ditundukkan kepada kesia-siaan, bukan karena kehendaknya sendiri tetapi karena Dia yang telah menundukkannya atas dasar pengharapan,

Shellabear 2011 (2011)

sebab semua ciptaan telah ditundukkan pada kesia-siaan, bukan atas kehendak mereka sendiri, melainkan atas kehendak Dia. Namun, ada pengharapan

AVB (2015)

Kerana seluruh ciptaan telah ditundukkan dalam kebuntuan, bukan dengan pilihannya sendiri, tetapi dengan kehendak Dia yang telah menundukkannya, dengan harapan

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 8:20

Karena
<1063>
seluruh makhluk
<2937>
telah ditaklukkan
<5293>
kepada kesia-siaan
<3153>
, bukan
<3756>
oleh kehendaknya sendiri
<1635>
, tetapi
<235>
oleh
<1223>
kehendak Dia, yang telah menaklukkannya
<5293>
,

[<1909> <1680>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 8:20

Karena
<1063>
segala makhluk
<2937>
sudah ditaklukkan
<5293>
kepada yang sia-sia
<3153>
, bukannya
<3756>
dengan kehendaknya
<1635>
sendiri, melainkan
<235>
dengan kehendak
<1223>
Dia yang menaklukkan
<5293>
mereka itu, tetapi dengan
<1909>
pengharapan
<1680>
,
AYT ITL
Sebab
<1063>
, semua
<0>
ciptaan
<2937>
telah ditundukkan
<5293>
kepada kesia-siaan
<3153>
, bukan
<3756>
menurut kehendaknya sendiri
<1635>
, tetapi
<235>
menurut
<1223>
kehendak
<0>
Dia yang telah menaklukkannya
<5293>
, atas dasar
<1909>
pengharapan
<1680>
,

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
th
<3588>
T-DSF
gar
<1063>
CONJ
mataiothti
<3153>
N-DSF
h
<3588>
T-NSF
ktisiv
<2937>
N-NSF
upetagh
<5293> (5648)
V-2API-3S
ouc
<3756>
PRT-N
ekousa
<1635>
A-NSF
alla
<235>
CONJ
dia
<1223>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
upotaxanta
<5293> (5660)
V-AAP-ASM
ef
<1909>
PREP
elpidi
<1680>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 8:20

Karena seluruh makhluk 1  telah ditaklukkan kepada kesia-siaan, bukan oleh kehendaknya sendiri, tetapi oleh kehendak Dia, yang telah menaklukkannya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA