Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 8:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 8:13

Sebab, jika kamu hidup menurut daging, kamu akan mati; f  tetapi jika oleh Roh kamu mematikan perbuatan-perbuatan tubuhmu 1 , g  kamu akan hidup. h 

AYT (2018)

Sebab, jika kamu hidup menurut daging, kamu akan mati, tetapi jika oleh Roh kamu mematikan perbuatan-perbuatan tubuhmu, kamu akan hidup.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 8:13

karena jikalau kamu hidup menurut tabiat duniawi, maka kamu akan mati kelak; tetapi jikalau dengan Roh itu kamu mematikan perbuatan tubuh itu, maka kamu akan hidup kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 8:13

Karena kalau kalian hidup menurut tabiat manusia, maka kalian akan mati; tetapi kalau dengan kuasa Roh Allah, kalian terus saja mematikan perbuatan-perbuatanmu yang berdosa, maka kalian akan hidup.

MILT (2008)

Sebab jika kamu hidup menurut daging, kamu akan segera mati, tetapi jika oleh Roh kamu mematikan perbuatan tubuh, kamu akan hidup.

Shellabear 2011 (2011)

karena jika kamu hidup menurut keduniawian, maka kamu akan mati. Tetapi jika dengan kuasa Ruh kamu mematikan perbuatan-perbuatan tubuhmu, maka kamu akan hidup.

AVB (2015)

Kerana jika kamu hidup menurut sifat tabii yang berdosa, kamu akan mati; tetapi jika dengan Roh itu kamu mematikan perbuatan-perbuatan salah tubuhmu, kamu akan hidup,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 8:13

Sebab
<1063>
, jika
<1487>
kamu hidup
<2198>
menurut
<2596>
daging
<4561>
, kamu akan
<3195>
mati
<599>
; tetapi
<1161>
jika
<1487>
oleh Roh
<4151>
kamu mematikan
<2289>
perbuatan-perbuatan
<4234>
tubuhmu
<4983>
, kamu akan hidup
<