Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 6:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 6:10

Sebab kematian-Nya adalah kematian terhadap dosa 1 , o  satu kali dan untuk selama-lamanya, p  dan kehidupan-Nya adalah kehidupan bagi Allah.

AYT (2018)

Sebab, kematian yang Dia jalani, Dia mati bagi dosa sekali untuk selamanya, tetapi hidup yang Dia hidupi, Dia hidup bagi Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 6:10

Karena akan hal mati-Nya itu, maka matilah Ia sekali sahaja untuk dosa, tetapi akan hal hidup-Nya itu, hiduplah Ia untuk Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 6:10

Kematian yang dialami Kristus adalah kematian terhadap dosa. Itu terjadi satu kali saja untuk selama-lamanya. Dan hidup yang dijalani-Nya sekarang ini adalah hidup untuk Allah.

MILT (2008)

Sebab Dia yang telah mati, Dia telah mati terhadap dosa, sekali untuk selamanya; tetapi Dia yang hidup, Dia hidup bagi Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011 (2011)

Kematian-Nya adalah kematian bagi dosa, sekali untuk selama-lamanya, sedangkan kehidupan-Nya adalah kehidupan bagi Allah.

AVB (2015)

Dengan kematian-Nya, Dia telah mati kepada dosa sekali untuk selama-lamanya; tetapi dengan kehidupan-Nya, Dia hidup kepada Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 6:10

Sebab
<1063>
kematian-Nya
<599>
adalah kematian
<599>
terhadap dosa
<266>
, satu kali dan untuk selama-lamanya
<2178>
, dan
<1161>
kehidupan-Nya
<2198>
adalah kehidupan
<2198>
bagi Allah
<2316>
.

[<3739> <3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 6:10

Karena
<1063>
akan hal mati-Nya
<599>
itu, maka matilah
<599> <599>
Ia sekali
<2178>
sahaja untuk dosa
<266>
, tetapi
<1161>
akan hal hidup-Nya
<3739>
itu, hiduplah
<2198> <2198>
Ia untuk Allah
<2316>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, kematian
<599>
yang
<3739>
Ia jalani
<599> <266> <599>
adalah sekali untuk selamanya
<2178>
, tetapi
<1161>
kehidupan
<2198>
yang
<3739>
ia jalani
<2198>
adalah kehidupan
<2198>
bagi Allah
<2316>
.

[<3588> <3588>]
GREEK
o
<3739>
R-ASN
gar
<1063>
CONJ
apeyanen
<599> (5627)
V-2AAI-3S
th
<3588>
T-DSF
amartia
<266>
N-DSF
apeyanen
<599> (5627)
V-2AAI-3S
efapax
<2178>
ADV
o
<3739>
R-ASN
de
<1161>
CONJ
zh
<2198> (5719)
V-PAI-3S
zh
<2198> (5719)
V-PAI-3S
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 6:10

Sebab kematian-Nya adalah kematian terhadap dosa 1 , o  satu kali dan untuk selama-lamanya, p  dan kehidupan-Nya adalah kehidupan bagi Allah.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 6:10

Sebab kematian-Nya 1  adalah kematian 1  terhadap dosa 1 , satu kali dan untuk selama-lamanya, dan kehidupan-Nya 2  adalah kehidupan 2  bagi Allah 2 .

Catatan Full Life

Rm 6:10 1

Nas : Rom 6:10

Walaupun Kristus tidak berbuat dosa, Dia menderita dan dihina oleh kuasa dosa demi kita (Rom 5:21; bd. 2Kor 5:21). Dengan kematian-Nya, Dia mati terhadap pengaruh dosa; dengan kebangkitan-Nya, Dia mengalahkan kuasa kematian. Demikian pula, mereka yang manunggal dengan Dia dalam kematian-Nya bebas dari kuasa dosa (ayat Rom 6:2,11) untuk hidup dalam hidup yang baru (ayat Rom 6:4-5,10).

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA